当前位置:百纳范文网>专题范文 > 公文范文 > 英语高中翻译句子(全文完整)

英语高中翻译句子(全文完整)

时间:2023-02-27 08:50:03 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的英语高中翻译句子(全文完整),供大家参考。

英语高中翻译句子(全文完整)

英语高中翻译句子1

  During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him 他一开始说话,就被听众打断了

  surrounded by the police, the kidnappers had no choices but to surrender on the spot (没有选择,只能投降)

  The concerned mother thrilled at the news of his son’s having been admitted to the university(她的儿子被大学入取了)

  The lecture was so boring that the students couldn’t help yawning(学生忍不住打起哈欠)

  I‘ll be very grateful if you could be kind enough to give me a ride to school(好心载我一程去学校)

  (除非你和保险公司签订了货物保险合同)Unleyou sign a contract with the insurance company for your goods, you are not entitled to a repayment for the goods damaged in delivery.

  It is reported that local health organization was established 25 years ago(据说当地的卫生组织25年前就成立了)when Dr.Mark became its first president.

  Mrs.Smith shut the window lest the noise outside (should) interfere with her son’s sleep(外面的噪声会影响她儿子睡觉)

  The new mayor was charged with failure to fulfill his promise to decrease the inflation rate(未能履行他降低通货膨胀率的承诺)

  When confronted with such question, my mind goes blank(每当我遇到这类问题,我脑袋一篇空白),and I can hardly remember my won date of birth.

  The customer complained that no sooner had he started the com*r than it stopped working(他刚启动计算机,它就不运转了)

  What upset me was not what he said but the way he said it.(不是他说的话,二十他说话的方式)

  This piece of writing is more like a news report than a short story.(与其说是短篇小说,还不如说是新闻报道)

  The court ruling deprive him of his political right.(剥夺他的政治权力)

  Human behavior is mostly a product of learning, while animal behavior depends mostly on instinct.(然而动物的行为主要依靠本能)。

  The growth of part-time and flexible working patterns, and of training and retraining schemes, enables more women to take full advantages of employment of opportunities.(使得更多的妇女能够充分利用就业机会)

  The likely reactions of the market needs considering carefully before action are token(在采取行动之前需要认真考虑)

  He made such a contribution to the university that they named one of the buildings after him(以他的名字为其中一栋楼命名)

  He wasn’t asked to take on the chairmanship of the society, being considering insufficiently popular with all members(因为考虑他无法得到全体成员的欢迎)

  Americans eat twice more protein than (两倍多的蛋白质)they actually need every day。

  When you speak English, your pronunciation should be correct, otherwise you can’t make yourself understood.(否则人家就听不懂你的意思了)

  My little daughter Marry, began to adapt herself to campus life after entering college for three months.(进入大学三个月后开始慢慢适应校园生活)

  Many drivers think it necessary that the government should lay down more stricter traffic rules(*制定更加严格的交通规则)

  Depending on what you are looking form you have to judge for yourself, how relevant the material to you(這些材料對你來說有多大相關性)

  The millions of calculations involved, had they been done by hand, would have lost all practical value by the time they were finished.(等到完成的時候恐怕早就失去了所有價值)

  It was imperative that the secretary get these documents prepared before Tuesday.(秘書在周二之前把這些文件準備好)

  No matter how frequently performed,(無論多麽頻繁的演奏)the works of Beethoven always attract large audiences.

  To minimize the possibility of theft,(爲了最大限度的減少盜竊的發生的可能性), install a good alarm system.

  I don’t think it is wise of you to show off your greater knowledge in front of the director.(我認爲在把主任面前賣弄你懂得更多知識是不明智的"),for it may offend him.

  With repeated hacker’s attack on your system, we came to realized the necessity of hiring a com*r security expert.(我們正逐漸意識到請一位計算機安全專家的必要性)

  Your work is good on the whole, but there is still room for improvement(但是仍然有需要改善的餘地)

  The sun gives off light and warmth, which makes it possible for plants to grow(這使得植物生長成爲可能)


英语高中翻译句子扩展阅读


英语高中翻译句子(扩展1)

——常用英语句子带翻译

常用英语句子带翻译1

  1、Business is the salt of life.

  事业是生命之盐。

  2、Business before pleasure.

  事业在先,享乐在后。

  3、Business makes a man as well as tries him.

  事业可以考验人,也可以造就人。

  4、Business neglected is business lost.

  忽视职业便是放弃职业。

  5、Never think yourself above business.

  勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。

  6、Business may be troublesome,but idleness is pernicious.

  事业虽扰人,懒惰害更大。

  7、He that thinks his business below him will always be above his business.

  自命大才小用,往往眼高手低。

  8、Do business,but be not a slave to it.

  要做事,但不要做事务的奴隶。

  9、Everybody’s business is nobody’s business.

  众人的事就是无人过问的事。

  10、Work makes the workman.

  勤工出巧匠。

  11、Better master one than engage with ten.

  会十事,不如精一事。

  12、A work ill done must be twice done.

  首次做不好,必须重新搞。

  13、They who cannot do as they would,must do as they can.

  不能如愿而行,也须尽力而为。

  14、If you would have a thing well done,do it yourself.

  想把事情来做好,就得亲自动手搞。

  15、He that doth most at once doth least.

  什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。

  16、Do as most men do and men will speak well of thee.

  照大多数人那样干,人们会把你称赞。

  17、What may be done at any time will be done at no time.

  在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。

  18、Better late than never.

  迟做总比不做好。

  19、Whatever is worth doing at all is worth doing well.

  凡是值得做的事,就值得做好。

  20、The shortest answer is doing the thing.

  最简短的回答就是一个“干”字。

  21、Action is the proper fruit of knowledge.

  行动是知识之佳果。

  22、Finished labours are pleasant.

  完成工作是一乐。

  23、It is lost labour to sow where there is no soil.

  没有土壤,播种也是徒劳。

  24、It is right to put everything in its proper use.

  凡事都应用得其所。

  25、Affairs that are done by due degrees are soon ended.

  按部就班,事情很快就做完。

  26、All work and no play makes Jack a dull boy.

  只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。

  27、Work bears witness who does well.

  工作能证明谁做的好。

  28、It is not work that kills,but worry.

  工作不会伤身,伤身乃是忧虑。

  29、He that will not work shall not eat.

  不工作者不得食。

  30、Business is business.

  公事公办。

  31、Deliberate slowly,执行 promptly.

  慢慢酌量,快快行动。

  32、Put your shoulder to the wheel.

  努力工作。

  33、Never do things by halves.

  做事不要半途而废。

  34、In for a penny,in for a pound.

  做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。

  35、Many hands make quick work.

  人多干活快。

  36、Many hands make light work.

  众擎易举。

  37、A bad workman quarrels with his tools.

  技术拙劣的工人抱怨自己的工具。

  38、Diligence is the mohter of success.

  勤奋是成功之母。

  39、Idleness is the root of all evil.

  懒惰乃万恶之源。

  40、Care and diligence bring luck.

  谨慎和勤奋带来好运。

  41、Diligence is the mother of good fortune.

  勤勉是好运之母。

  42、Industry is fortune’s right hand,and frugality her left.

  勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。

  43、Idleness is the key of beggary.

  懒惰出乞丐。

  44、No root,no fruit.

  无根就无果。

  45、Idle people (folks) have the most labour (take the most pains)。

  懒人做工作,越懒越费力。

  46、Sloth is the key of poverty.

  惰能致贫。

  47、Sloth turneth the edge of wit.

  懒散能磨去才智的锋芒。

  48、An idle brain is the devil’s workshop.

  懒汉的头脑是魔鬼的工厂。

  49、The secret of wealth lieth in the letters SAVE.

  节俭是致富的秘诀。

  50、An idle youth,a needy age.

  少壮不努力,老大徒伤悲。


英语高中翻译句子(扩展2)

——英语句子翻译练习

英语句子翻译练习1

  1. That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. (难度系数5,下同)

  2. 译文:那种性别比例能在最大程度上增加一个个体所能拥有的后代数量,并因此能在最大程度上增加所传递到后代身上去的基因复制品的数量。 难句类型:倒装、省略

  a本句的正常语序应当是:That sex ratio which maximizes the number of descendnts an individuall will have and hence the number of gene copies transmited will be favored.但是因为主语That sex ratio之后的以which引导的修饰它的定语从句,如果按照以上语序,则有头重脚轻之感。所以原文将此长长的从句倒装成谓语will be favored之后。

  b在which引导的从句中,有两处省略:第一处在maximize 的第一个宾语the number of descendants that an individuall will have中, an individuall will have是修饰descendants的定语从句,但是,因为descendants在从句中作have的宾语,所以引导词 that 可以省略。第二处省略是在第二个 the number of 之前,省略了与前面一样的成分 that sex ratio which maximizes. And hence在此表示后面的成分作为前面“最大化一个个体的后代的数目的”结果。 意群训练:That sex ratio will be favored which maximizes the number of descendants an individual will have and hence the number of gene copies transmitted. 2. (This is)A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower .(5++)

  难句类型:复杂+倒装+省略;

  (这是一种)照亮现实的欲望,此欲望从来就不会唐突的取代后面的那种欲望,后者是我们可以将其部分的理解为一个兼任小说加和科学家的人想要去准确并具体的记录下一朵花的结构和文理的那种意义上的欲望。

  A、 这句话读起来别扭的第一个原因,是因为它根本就不是一个句子。句首省略了this is 。这种用一个词代替一个句子的方式如果在书面语中出现,只能出现在高级英语中,因此我们以前的英语学习中从未遇到过。其形式类似于我们中文的“精彩”是“这句话真是精彩”的省略形式。

  B、 desire后跟着两个大的修饰成分,一个是to throw over reality a light,其中的a light 是被倒装到了over reality 之后,正常应是throw a light over reality.不过这个便装部分与throw距离不远,读者看得还算懂。关键是第二个修饰成分。注意:从that开始直到句尾结束的长长的定语从句不是修饰其前的light的,而是修饰一开始的desire的。

  C、 第二个修饰成分中又来了一个倒装,由于作者为了强调never,所以将其提前,引发了定语从句中的倒装:正常语序应该是that might never be given away,倒装后系动词was被提前,given因为在情态动词might之后所以变成了原型give。A give way to B,是A让位于 B,而A be given way to B, 则是A取代 B。on the part of 之后的部 分修饰后面的 desire,what 引导的从句现场阅读时可以看成一个名词。What 从句中的不定式 to recored exactly and concretely the structure and texture of a flower中又有一个避免头重脚轻的倒装,正常语序应该是to recored the structure and texture of a flower exactly and concretely。D、 就算能够看懂这句话的结构,可能仍然理解不了意思。本句的意思是,哈代(注:人名老的冲动是一种简单的、说明现实的欲望,新冲动是一种即是小说家又像科学家的仔细研究一个东西的特点那样的欲望(新冲动),前一种欲望是永远也不能取代后者的。

  意群训练:(This is )A desire to throw over reality a light that never was might give away abruptly to the desire on the part of what we might consider a novelist-scientist to record exactly and concretely the structure and texture of a flower .

  3. Hardy’s weakness derived from his apparent i*lity to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones. (3)

  难句类型:复杂修饰、省略、抽象词

  译文:哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。

  解释:介词from的宾语有两个并列的部分,由and所连接,在and之后的第二个from前, 省略了前面一样的谓语动词derive。本句之所以难,有两个原因,一是 derived from 后面的成分太长,初学者难以一下子看下来;二是作为一篇文科文章,用词抽象,难以迅速理解。

  意群训练:Hardy"s weakenss derived from his apparent i*lity to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energyetic and risky ones.

  4. Virginia Woolf’s provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the "poetic" novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness. (5)

  难句类型:复杂修饰、省略、抽象词

  译文:弗吉尼亚.伍尔夫(Virginia Woolf)在创作《黛洛维夫人》(Mrs. Dalloway)时有关其创作意图的这番发人深思的陈述,迄今为止一贯为文学评论家们所忽略,因为它突出反映了她诸多文学兴趣中某一方面,而这一方面则与人们对“诗性”小说家(poetic novelist)所形成的传统见解大相径庭。所谓的“诗性”小说家,所关注的是审视想入非非和白日梦幻的诸般状态,并致力于追寻个体意识的通幽曲径。

  解释:本句逗号以前只有复杂修饰的长主语有些难,但总的来讲比较好懂,since 引导的原因状语从句较难。

  A、 since 之后的it指前面的statement,highlight的宾语an aspect之后有两个修饰成分,一个是of her literary interests, 另一个是以that引导的定语从句that is very different from the traditional picture of the poetic novelist,都是修饰an aspect的。Novelist后面又有由and 连接的两个介词结构concerned with doing 修饰novelist.

  B、 句中有两处省略,一是在her literary interests that is very different from 当中,修饰interests的定语从句中引导词+be that is 一起省略了。第二处在and之后,由于concerned with与前面的concerned with 重复,所以 concerned被省略。

  C、 本句另外一个难懂的地方,就是使用了大量的抽象词。这是文学市评论题材的文章的一个特点。

  意群训练:Virginia Woolf’s provocative statement about her intentions in writing Mrs. Dalloway has regularly been ignored by the critics,since it highlights an aspect of her literary interests very different from the traditional picture of the "poetic" novelist concerned with examining states of reverie and vision and with following the intricate pathways of individual consciousness.

  5. As she put it in The Common Reader , “It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .” (5-)

  抽象词、抽象词组、比喻 就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,“尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;然而,当我们读它的书的时候,我们身上每一个毛孔都充满了道德” 这句话不但用了词抽象,还用了比喻的修辞手法。是指没有因为乔叟的言论而产生任何实际的行为规则或政治机构,但我们受其影响之深,以及其影响力之大。

  意群训练:As she put it in The Common Reader , “It is safe to say that not a single law has been framed or one stone set upon another because of anything Chaucer said or wrote ; and yet , as we read him , we are absorbing morality at every pore .”

  6. With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids , leaving the large animal vulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent (in part )back to the muscles for glycogen resynthesis (4+)

  难句类型:复杂修饰、插入语、专有名词

  译文:随着爆发出来的运动的结束,再体液中乳酸含量会变得很高,使得大型动物处于容易受到攻击的状态,直到乳酸通过有氧新陈代谢,被肝脏转化成(convert into)葡萄糖,而葡萄糖接下来又会(部分)传送回肌肉中重新合成糖原 。

  解释:本句中修饰成分极多,以分词修饰和介词结构修饰为主,作各种类型的状语。前面的状语和主句还好理解,从leaving开始句子变难;leaving 引导的直到句末的结构来做整个句子的状语;分词中又包含了三个状语,其中的两个 via oxidative metabolism by the liver又起到了插入语的作用,把be converted into拆成两段。本句的另外一个特征是其中充斥着专有名词。其中的body fluids, oxidative和resynthesis通过字面的意思或者根据词头、词根我们还是应该猜出其意思的, lactic acid, metabolism 和 muscle 这三个词在生物类文章中极其常用,大家应该背下来;而 glycogen 这种东西则没办法,只能作一个首字母提炼。但是请记住,GRE 和 GMAT 文章中只要出现了这种专有名词,出题者是一定会在文章中把它在文章中所乃至的词义解释清楚的,所以读者遇到文章中做了解释的专有名词,应该力求把解释看懂。

  意群训练:With the conclusion of a burst activity , the lactic acid level is high in the body fluids, leaving the large animal vulnerable to attack until the acid is reconverted , via oxidative metabolism , by the liver into glucose , which is then sent (in part )back to the muscles for glycogen resynthesis .

  7. Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent,he shows that the slaves’

  preference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy. (3+)

  难句类型:插入语

  译文:虽然古特曼承认,由于奴隶买卖而造成的被迫离散甚为频繁,但他还是证明,奴隶的偏爱——在那些奴隶买卖并不频繁的种植园上被最为显著地揭示出来——在很大程度上侧重于稳定的一夫一妻制(monogamy)。解释:本句中插入语的使用revealed most clearly on plantations where sale wa infrequent, 后半个分句中的主语that slaves" preference与系动词was离得太远,造成阅读的困难。

  意群训练: Although Gutman admits that forced separation by sale was frequent, he shows that the slaves’ preference,revealed most clearly on plantations where sale was infrequent,was very much for stable monogamy.

  8. Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore,music,and religious expression from one generation to another,a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences. (4)

  难句类型:复杂修饰、插入语

  译文:古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,黑奴们不断地从其非洲和美洲的经历中予以丰富发展。

  解释:由that 引导的宾语从句中,encouraged的宾语the transmission of the Black heritage被同时表示并列和转折的and so 分开,给读者造成了阅读上和理解上的困难。最后一个逗号后面的部分是修饰前面的black heritage的同位语。

  意群训练:Gutman argues convincingly that the stability of the Black family encouraged the transmission of-and so was crucial in sustaining-the Black heritage of folklore,music,and religious expression from one generation to another,a heritage that slaves were continually fashioning out of their African and American experiences.

  9. This preference for exogamy,Gutman suggests,may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin. (3+)

  难句类型:复杂修饰、插入语

  译文:古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻(union with close kin)的禁止。 解释:本句有两个插入语,第一个插入语Gutman suggests割裂了主句的主语和谓语。West African rules后跟着两个修饰成分,第一个是分词修饰(governing

  marriage), 第二个是以which引导的非限定性定语从句,从句中出现了第二个插入语though they differed from one tribal group to another,又割裂了从句引导词与谓语之间的联系。

  意群训练:This preference for exogamy,Gutman suggests, may have derived from West African rules governing marriage,which,though they differed from one tribal group to another,all involved some kind of prohibition against unions with close kin.

  10. His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as "racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition," can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.(4+)

  难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词

  译文:该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义——即“以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,而该群体在任何特定的种族竞争地区则被普遍认作一种族”——可被理解成同样也襄括了针对加利福尼亚州的*人以及中世纪的犹太人这样一些种族群体的敌视态度。解释:本句长度惊人,插入部分比较长,再加上不乏抽象词,所以较为难懂,在表示转折的后半个分钟中,长长的插入语 as raciallybased negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of thnic competition作为主语his definition of racial prejudice 的同位语,使分句中的主谓相隔千山万水。除此之外,本句用词抽象,语义难以理解,对读者的词汇功底要求较高。考试现场如无法读懂,宜用合理化原则中的取非读法,but之前的分句说的是其论点对美国黑人的种族歧视是较为管用,转折后的内容就应该说其理论对华人和犹太人相对无用。 意群训练:His thesis works relatively well when applied to discrimination against Blacks in the United States,but his definition of racial prejudice as "racially-based negative prejudgments against a group generally accepted as a race in any given region of ethnic competition," can be interpreted as also including hostility toward such ethnic groups as the Chinese in California and the Jews in medieval Europe.

  11. Such variations in size,shape,chemistry,conduction speed,excitation threshold,and the like as had been demonstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifold dimensions of mental experience.(5)

  难免类型:复杂修饰

  译文:类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。解释:即使是初练难免的人其实也很熟悉such thing as something这样的语言方式,可是当中间的小东西thing 居然变成了一个长达十二个单词的大东西的时候,实在令人搞不清后面的as 及其后的something 到底为哪方神圣。再加上以such as 为中心的长主语距离系动词remain太远,更增加了本句的难度。请读者反复阅读,直到读出这样的感觉:顺序阅读原文时,原文似乎就是几大块,就好像是such things as a remain negligible in a certain sense.

  意群训练:Such variations in size, shape, chemistry, conduction speed, excitation threshold, and the like as had been deomnstrated in nerve cells remained negligible in significance for any possible correlation with the manifld dimensions of mental experience.

  12. It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types ; however , proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences , which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits .(5)

  有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。难免类型:复杂修饰、倒装 。

  解释:与很多人的印象相反,lack从来就不能作形容词,它只有动词或名词的词性。其形容词的形式是lacking,意思是缺乏的、不足的。本句的在 however 之前和之后的两个分句,是两个倒装结构,前一个是小倒装,正常语序是:to demonstrate refined structural differences among neuron types by other methods: however后面是个大倒装,lacking之后的that引导的同位语人名是修饰主语proof的,但是因为它太长,所以为了避免头重脚轻,被放到lacking之后,正常的语序应该是proof that the quality of ..was lacking

  意群训练:It was possible to demonstrate by other methods refined structural differences among neuron types; however, proof was lacking that the quality of the impulse or its condition was influenced by these differences, which seemed instead to influence the developmental patterning of the neural circuits.

  13. Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved,the doctrine was generally abandoned in favor of the opposing view,namely,that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as "common currency" throughout the nervous system. (4)

  尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作“一种普通流”在整个神经系统中传播。

  难句类型:复杂修饰、双重否定

  解释:前半个分句中有一个双重否定,was never rigidly disproved,这种表示法用中文说出来还是比较好懂的,原因是我们熟悉中文的这种表示法,但在英文中出现,因为在以前的学习中见得少,所以感觉上很别扭。因此,同学们的任务,就是通

  过反复阅读此类句子来熟悉这样的英语。其实在英文表达中,很多双重否定与中文表达是样的,表示肯定;如not unlimited就等于limited。但是值得读者注意的是在GRE和GMAT 这两种对考生的逻辑有苛刻要求的考试中,如果这种双重否定中所涉及的概念不是 dichotomous(即二分法的词汇,比如上面例子中的 limited 和 unlimited),则双重否定不一定表示肯定;比如本例中的not disprove, 不能理解为agree, 不反对者中,的确有人会同意,但通常心存疑虑,随大流者居多。不但如此,大双重否定中加上限定词以后,在否定的范围上也有所变化,如本句的be never rigidly disproved,没有完全被反对,不能理解为从来都被严格支持的,而应该理解成从来都可能有人支持的。综上所述,对双重否定的句子,简单的把其置换为肯定,不是最精确的理解。而最好的办法,就是通过多读、多练来熟悉其语言表达及其逻辑方式,按照其字面的表达理解成没有完全否定,然后大脑中反应出其目前的生存状态是一个仍未消失的状态;这种理解才是在考试现场既快速又精确的理解。运用前面所说的用合理化原则中的取非读法,可以很容易的读出作者在后半个分句中想说前面的那种观点被反对了。但是,初学者会对这个分句中的something be abandoned in favor of something else这种语言表达感到突然,如果理解成因为喜后者而抛弃了前者,虽然也能说得通,但是其实原文从来没有这种因果关系,in favor of强调的是这两种动作的同时性;抛弃了前者,而转向后者, namely之后的内容是前面的opposing view的同位语。

  意群训练:Although qualitative variance among nerve energies was never rigidly disproved, the doctrine was generallyabandoned in favor of the oppsing view, namely, that nerve impulses are essentially homogeneous in quality and are transmitted as "common currency" throught the nervous system.

  14. Other experiments revealed slight variations in the size,number,arrangement,and interconnection of the nerve cells,but as far as psycho neural correlations were concerned,the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences. (4 -)

  尽管其他实验显示在神经细胞的大小、数量、排列和相互连接上有一些小的差异,但是就心理-神经的关系而言,这些感官区域彼此之间的明显的相似性看起来比起微小的差异更为令人注目。

  难句类型:复杂修饰、插入语

  解释:在前后两个分句之间有一个插入语as far as psychoneural correlations were concerned。在后面的分句中,主语the obvious similarities之后的、修饰主语的成分较长、以至于有很多读者看到相隔很远的more remarkable than时一下子反应

  不过来是什么比后者更明显。其简化形式应为:similarities seemed more remarkable than differences。意群训练:Other experiments revealed slight variations in the size, number, arrangement, and interconnection of the nerve cells, but as far as psychoneural correlations were concerned, the obvious similarities of these sensory fileds to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.

  15. Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for objects that are not notably simple and familiar. (4+)

  虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于*行,但证据的砝码似乎在支持序列假设(serial hypothesis),至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。

  难句类型:复杂修饰、插入语、省略

  解释:在Although引导的分句中,谓语shows后面跟着一个长长的宾语从句,从句中先出现一个插入语as an object becomes familiar,之后的内容是由and 连接的两套并列的主谓宾。其实and前后就是两个句子,只不过作者省略了后面的句子中与前面相同的引导词that和谓语 become。句子中有一个生词 holistic,其实即使不认识,也能用合理化原则猜出它是后面 serial 的反义词、parallel 的同义词,大约是统一、完整或同时的意思;其实只要能理解到其是与serial相反的意思即可。

  意群训练:Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for objects that are not notably simple and familiar.

  16. In large part as a consequence of the feminist movement,historians have focused a great deal of attention in recent years on determining more accurately the status of women in various periods. (3+)

  在很大程度上,由于女权主义运动(feminist movement)的缘故,史学家近年来汇聚了大量的注意力,来更为准确地确定妇女在各个历史时期的地位。 Focus A on B;

  难句类型:倒装

  解释:focus A on B指把 A集中于B,本句中介词on的宾语determining/more accurately the status of women invarious periods中有一个小倒装,正常语序应该是determining the status of women in various periods more accurately。

  意群训练:In large part as a consequence of the feminist movement, historians have focused a great deal of attention in recent years on determining more accurately the status of women in various periods.

  17. If one begins by examining why ancients refer to Amazons , it becomes clear that ancient descriptions of such societies were meant not so much to represent observed historical fact –real Amazonian societies – but rather to offer “moral lessons” on the supposed outcome of women’s rule in their own society . (4)

  如果我们先研究一下为什么古人会提到亚马逊人,下面的一点就变得清晰了,那就是古希腊对于这种社会的庙睡不是太多的被用来表达观察的历史事实——真正的亚麻逊社会的——而是为了对于妇女在其社会中的统治的预期后果提供一种“道德教导”。

  难句类型:复杂修饰、插入语、抽象词

  解释:有两个词汇需要先解释一下:something be meant to represent 是use something to mean 的被动语态。mean在这里不是常用的"……的意思是"的意思,而是表示做某事所表达的目的、意图,其英文释义为:to serve or intend to convey,

  show, or indicate。句中的结构为: something be meant not so much to,,, but rather to, 实际是把be meant to和not rather 的两个固定搭配套在一起,意思是:不是为了...而是为了...另外,suppose的意思很抽象,不容易理解。此词既有据信、被认为的意思,也有预期的意思,还有表示贬义的假想的被想当然的意思。本句的supposed用法极其特殊,在此处的意思,用以上任何一个释义来理解居然都可以成立,既是在说一个预期的社会状态,又是在说一个虚构出来的、本来不存在的社会状态,其用法类似于中文中的一语双关,是文章作者自以为文笔精妙之处。意群训练:If one begins by examining why ancients refer to Amazons, it becomes clear that ancient Greek descriptions ofsuch societies were meant not so much to represent observed historical fact- real Amazonian societies- but rather to offer"moral lessons" on the supposed outcome of women"s rule in their own society.

  18. Thus, for instance, it may come as a shock to mathematicians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom,but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin,magnetic dipole,and relativistic effects;and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations. (5)

  因此,举例来说,对数学家而言,了解到下述情形可能会令其惊愕不已,即薛定谔(Schrodinger)的氢原子方程式并非是对该原子作出的一种绝然正确的描述,而仅仅是个近似值,趋近于一个在某种程度上更为正确的将自旋、磁性偶极子、以及相对论效应考虑在内的方程式;而这个得以纠正的方程式就其本身而言也只是一个不完美的近似值,趋近于无穷无尽的一整套量子场论方程式。

  难句类型:复杂修饰、插入语、省略

  解释:读到此句时,数学家不见得震惊,晕倒的考生恐怕不在少数。不但句子结构复杂,而且罗列了大量的专有名词。对于不是理科的同学来讲,在阅读这篇文章的现场清楚地明白应该读到什么程度远比研究这些生僻的专有名词更重要。其实是否知道薛定鄂方程对读者来说并不见得重要,GRE 考试的出题者也不见得知道它;关键是要读懂句子的主要意思;数学家不能理解不精确和近似值的伟大意义。不过在本书中,出现的句子均以阅读训练为目的,所以读者仍要把句子的结构读清楚。主句中的主语it是一个开工主语,其具体的内容应该是从to learn开始一直到句子结束的长达八行的不定式,但是此不定式实在太长,如果放在句首则句子无法*衡。Learn 后面带着两个以 that 引导的宾语从句,中间以分号和 and 分开,可以把分号以后的句子看成是and it may come as a shock to mathematicians to learn that的省略形式。

  意群训练:Thus, for instance, it may come as a shock to mathematiians to learn that the Schrodinger equation for the hydrogen atom is not a literally correct description of this atom, but only an approximation to a somewhat more correct equation taking account of spin, magnetic dipole, and relativistic effects; and that this corrected equation is itself only an imperfect approximation to an infinite set of quantum field-theoretical equations.

  19. The physicist rightly dreads precise argument,since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed,whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions. (5+)

  物理学家恐惧于那些精确无误的论据不无道理,因为某种只有在它是精确无误的条件下才令人置信的论据,一旦它赖于建立其上的假设稍有变化,便会失去它一部的作用;而与此相反,一个尽管并不精确无误但却令人置信的论据, 本假设(underlying assumption)稍微受干扰的情况下,仍然有可能是站得住脚的。

  难句类型:复杂修饰

  解释:本句在文章中就是一个自然段,虽然长度比不上前面第一章中所举的那个长达10行的例子,但是难度绝不在那句话之下。本句堪称句子的大杂烩,连主句带从句居然一共有八个。从大往小说,由 whereas 连接了两个大句子,whereas 后面的句子中的主语an augument之后又跟了一个定语从句that is convincing though imprecise, 修饰augument。whereas

  前面共有六个句子,由the physicist作主语的主句;由since引导的原因状语从句,修饰since从句中主语an augument的由that引导的定语从句,此定语从句中的条件状语从句only if it is precise; since从句中的条件状语从句if the assumptions on which it is based are slightly changed,以及修饰此从句中的主语assumptions的定语从句on which it is based一共八个句子,从句套从句,实在令人叹为观止。然而,在考试现场去数句子的数目,是只有呆子才会干的事,读者们惟一要干的事就是反复阅读这句话,什么时候练到不必去想其语法结构就能按原文顺序读懂,才算初步掌握;再进一步把它读顺,直到你看不出这个句子有什么特别的地方,看上

  去还挺舒服就算训练成功。

  意群训练:The physicist rightly dreads precise argument, since an argument that is convincing only if it is precise loses all its force if the assumptions on which it is based are slightly changed, whereas an argument that is convincing though imprecise may well be stable under small perturbations of its underlying assumptions.

  20. However,as they gained cohesion,the Bluestockings came to regard themselves as a women’s group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres,who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon. (4-)

  起初,蓝袜女们确实模仿了法国沙龙女主人,将男性襄括到其小圈子中来。然则,随着她们获得的凝聚力,她们渐趋将自己视作一女性团体,并拥有了一种妇女团结意识,而这种意识在法国沙龙女主人身上则荡然无存,因为她们每个人在其自己的沙龙中自视甚高而彼此孤立隔绝开来。

  难句类型:复杂修饰

  解释:本句读到表示并列的连词 and 开始变难。and 之后的不定式与前面的不定式是并列的,to 的前面省略了一个与前面一样的谓语came。 lacking之后的分词作定语修饰a sense of female solidarity其后的由who引导的定语从句又修饰逗号前面的salonnieres此从句中又有一个定语从句that each salonniere held in her own salon修饰其前的 primacy,但是由于引导词that在从句中作宾语,因此被省略。

  意群训练:However, as they gained cohesion, the Bluestocking came to regard themselves as a women"s group and to possess a sense of female solidarity lacking in the salonnieres, who remained isolated from one another by the primacy each held in her own salon.

  21. As my own studies have advanced,I have been increasingly impressed with the functional

  similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem,at first glance, to constitute such an immense gulf between them. (5)

  随着我的研究不断深入,我对昆虫和脊椎动物群落之间的功能类似性印象愈来愈深刻,而对结构上的差异印象愈发淡漠,虽然这些结构上的差异初看上去似乎构成了二者间一条无法愈越的鸿沟。

  难句类型:复杂修饰、插入语、省略

  解释:本句子的中间一段impressed with the functional similarites between insect and vertebratesocieties and less so with the structural differences容易令人看晕,其中的insect and vertebrate societies and less so with由两个and连接了三个部分,然而它们其实不是同一层次的并列,第一个and实际上是between insect societies and vertebrate societies的一部分,是并列的,而and之后的less so with其实是对于一个完整的表达方式I have been increasingly less impressed with的省略形式,去掉了与前面重复的成分。 后面修饰的structural differences的定语从句that seem, at first glance, to constitute such an immense gulf between them中,又出现了一个别扭的插入语at first glance,把应该连在一起的seem to 粗暴地分开,令人不熟悉此类难句的人倍感不适。

  意群训练:As my own studies have advanced, I have been increasingly impressed with the functional similarities between insect and vertebrate societies and less so with the structural differences that seem, at first glance, to constiture such an immense gulf between them.

  22. Although fiction assuredly springs from political circumstances , its authors react to those circumstances in ways other than ideological, and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise.(4)虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。

  难句类型:复杂修饰

  解释:本句从句子的"结构上来讲,惟一的难度在于 and 之后的句子的主语 talking about novels and stories primarily as instruments ofideology太长,以至于看到谓语circumvent的时候已经搞不清楚主谓了。更的难度恐怕还在于对两个词汇的理解 circumvent 和 enterprise。我们以前所背过的 circumvent 有两个词义,一个是规避,一是以计谋战胜,但是这两种意思放到此处都显然不通;其实 circumvent 有一个我们没有背过的最常用的意思是包围、限制或陷害;至于 enterprise 常用的意思是企业,这里的指事业。

  意群训练:Although fiction assuredly springs from political circumstances,its authors react to those circumstances in ways other than ideological,and talking about novels and stories primarily as instruments of ideologycircumvents much of the fictional enterprise.

  23. Is this a defect,or are the authors working out of,or trying to forge,a different kind of aesthetic? (3)

  这究竟是一种缺陷呢,还是这些作者想要按照一种与众不同的美学体系进行创作,抑或是试图创立一种与众不同的美学体系?

  难句类型:插入语

  解释:本句的句子既短,意思也不难理解,但插入语(or trying to forge)的干扰作用却极强。意群训练:Is this a defect, or are the authors working out of, or trying to forge, a different kind of aesthetic?

  24. In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomer’s Cane, verges on expressionism or surrealism ; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted , a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression ?

  (5)不仅如此,有些黑人小说(比如 JT 的甘蔗)的风格接近与表现主义和超现实主义;这种技巧是否为流行的主题提供了一个和谐的对应呢?这种主题刻画了黑人注意与之相抗争的命运,这是一个通常用更为自然主义的表现手法所表达的主题。

  难句类型:复杂修饰、插入语

  解释:在本句中有三个词需要先解释一番:verge on这个词组是接近于、濒于的意思,hero在文学作品中是主人公的意思,pit作动词时,除了挖坑、窖藏之外,还有使竞争、使斗争的意思,其英文释义为:to set as gamecocks into or as if into a pit to fight, to set into opposition or rivalry usually used with against.在此用的是后一种语义的被动语态fate againt which Black heros are pitted.如果用主动语态则是:pit black heros againt fate。另外本句的结构复杂,分号之后是一个一般疑问句,但是由于修饰成分过多,过长,使得读者看不清楚这个句子在问什么。其实如果没有最后的那个prevalent theme的同位语a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression,本句会易懂得多。

  意群训练:In addition, the style of some Black novels, like Jean Toomer"s Cane, verges on expressionism or surrealism; does this technique provide a counterpoint to the prevalent theme that portrays the fate against which Black heroes are pitted, a theme usually conveyed by more naturalistic modes of expression?

  25. Black Fiction surveys a wide variety of novels,bringing to our attention in the process some fascinating and little-known works like James Weldon Johnson’s Autobiography of an Ex-Colored Man.

  (4)注意:bring A to B ——〉bring to B A《黑人小说》考察了极为广泛的一系列小说,在此过程中让我们注意到了某些引人入胜但却鲜为人知的作品,如詹姆斯。韦尔登。约翰逊(James Weldon Johnson)的《一个曾经是有色人的自传》(Autobiography of an Ex-Colored Man)。

  难句类型:倒装

  解释:在以bringing开头的作状语的分词中出现了倒装,bring A to B被倒装为bring to B A,其倒装的原因仍是为了避免头重脚轻,正常的语序应该如下:bringing some fascinating and little-known works like James Weldon johnson"s Autobiography of an Ex-Colored Man to our attention in the process.

  意群训练:Black Fiction surveys a wide variety of novels, bringing to our attention in the process some fascinating and little-known works like James Weldon Johnson"s Autobiography of an Ex-Colored Man.

  26. Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated,to pass through,they absorb some of the longer-wavelength,infrared emissions radiated from the Earth’s surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space. (4)

  虽然这些分子允许可见波长(visible wavelength)的辐射——阳光的绝大部分能量就汇集于此——不受阻挡地穿透,但它们却会吸收某些较长波长(longer-wavelength),亦即从地球表面辐射出的红外发射(infrared emission),这种辐射若不是二氧化碳的缘故就会被重新输送回太空。

  难句类型:复杂修饰、抽象词

  解释:前面的分句中有一个不算很长的插入语,但是因为它插入的位置正好在固定搭配allow something to do somthing中间,将allow 和to分得很远,所以读起来让人感觉很不舒服。后面的分句中的最后一行radiation that would otherwise be transmitted back into space是其前面的infrared emissions的

  同位语。其中的otherwise是副词作状语,表示如果后面的分句所说的they absorb some of the longer-waverlength, infrared emissions不发生时的后果。

  意群训练:Although these molecules allow radiation at visible wavelengths, where most of the energy of sunlight is concentrated,to pass through,they absorb some of the longer-wavelength, infrared emissions radiated from the Earth"s surface,radiation that would otherwise be transmitted back into space.

  27. The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints—ways of feeling,thinking,and acting that "come naturally" in archetypal situations in any culture.

  这些人类学家所归诸于生物进化的作用,不是规定人类行为的种种细节,而是将各种限制强加于人类——即在任何文化的典型情景中都会“自然表露”的情感、思维、以及行动方式。

  难句类型:复杂修饰、省略

  解释:尽管我们很熟悉the role of something的这种表达,但本句中the role of被作者胜利很活。首先,在role后面有一个省略了引导词that的定语从句(因为role 在从句中作ascribe的宾语),这样就把role 和系动词is隔得很远。其次,but前面的句子的主要结构The role is not of doing something其实是The role is not the role of doing something的省略形式,因为后面的 the role 与前面的完全重复,如果不把它省略掉,谁看到都要觉得啰嗦。因为同样的道理,but 之后的 one of imposing constraints实际上是is one role of imposing constraints的省略形式。

  意群训练:The role those anthropologists ascribe to evolution is not of dictating the details of human behavior but one of imposing constraints— ways of feeling, thinking,and acting that "come naturally" in archetypal situations in any culture.

  28. Which of the following most probably provides an appropriate *ogy from human morphology for the “details” versus “constraints” distinction made in the passage in relation to human behavior? (5)

  以下哪一个选项最有可能为文章中所谈到的与人类行为有关的“人类行为细节”相对“人类所受限制”之间的差异,从人类形态的角度上提供了一个合适的类比?

  难句类型:复杂修饰、抽象词

  解释:本句子在所有 GRE 或 GMAT 阅读题的题干中是最难读懂的题干之一。本句不但结构复杂,而且用词抽象,使得读者 如果想根据语义来搞清楚谁修饰谁,也变得极为困难。分析如下:本句的主干是Which of the following provides an *ogy

  for the details versus constraints distinction?. Versus是一个介词,等于against,即体育比赛的VS。其他的所有成分均是一些修饰成分。其中一个对答题最重要的限制条件是from human morphology, 说明这种类比的比较双方所比的必须是人类形态上的特征。

  意群训练:Which of the following most probably provides an appropriate *ogy from human morphology for the "details" versus "constraints" distinction made in the passage in relation to human behavior?

  29. A low number of algal cells in the presence of a high number of grazers suggested,but did not prove, that the grazers had removed most of the algae. (3+)在存在大量食草动物的同时却只有少量的水藻花粉囊,这暗示出——但没能证明——食草动物已吞噬了大部分水藻。

  难句类型:插入语

  解释:本句主语很长,而且谓语suggested与that引导的宾语从句间插入语but did not prove隔开,造成阅读障碍。当

  suggest与but did not prove连在一起使用的时候,其意思不是建议,而是指一种基于主观臆测的推理,中文翻译成“暗示”。其英文释义为:to call to mind by though or association the explosion suggested sabotage。GRE、GMAT及LSAT文章中,常用suggest,but do not prove来描述一种没有真凭实据、可能有问题的理论,然后在后面的叙述中把它否定掉。

  意群训练:A low number of algal cells in the presence of a high number of grazers suggested,but did not prove, that the grazers had removed most of the algae.

  30. Perhaps the fact many of these first studies considered only algae of a size that could be collected in a net (net phytoplankton), a practice that overlooked the smaller phytoplankton (nannoplankton) that we now know grazers are most likely to feed on , led to a de-emphasis of the role of grazers in subsequent research.

  (5)可能这样一个事实,那就是很多这样的最初的研究只是考虑了那些能够用网捞起来的大小的水藻,这样一个忽视了更小的浮游生物(而这些浮游生物我们现在知道是捕食者主要的食物)的做法,导致了在接下来的研究中对于捕食者的作用的贬低。

  难句类型:复杂修饰、插入语

  解释:句子的结构繁杂。句子的主语令人吃惊地长,在最后一个逗号后的led以前,全是主语!其实句子的主干简单,就是the fact led to a de-emphasis of the role of grazers。但是本句的主语the fact后面的修饰成分长得吓人,先是个定语从句;定语从句中又套了一个定语从句。然后逗号后面的a practice引导的部分是前面的主语的同位语兼任插入语,practice后面

  的修饰它的一大堆东西又是定语从句套着定语从句。本句是典型的层层修饰结构。

  意群训练:Perhaps the fact that many of these first studies considered only algae of a size that could be collected in a net(net phytoplankton), a pratice that overlooked the smaller that we now know grazers are most likely to feed on, led to a de-emphasis of the role of grazers in subsequent research.

  31. Studies by Hargrave and Geen estimated natural community grazing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers. (5)

  由哈格雷夫(Hargrave)和吉恩(Geen)所进行的研究,对自然条件下的群落捕食速率进行了估计,其手段是通过测量出实验室内单独的浮游动物种类的捕食速率,然后利用已知的食草动物种群密度,计算出实地状况下的群落捕食速率。

  难句类型:复杂修饰

  解释:本句对阅读者的句子的复杂的结构,而且对读者的词汇能力也提出了更高的要求。 By以前结构无需解释,by以后有两个作介词宾语短语的动名词结构,measuring和后面表示并列和顺接的and then之后的computing,说的是计算方法;前一个measuring说的是先算出实验室中浮游动物品种的单位捕食速率,后面的computing

  前其实省略了一个by,而且在这个动名词结构中还包括一个分词结构using the known population density of grazers,用已知的捕食者的种群密度计算出其野外的群体捕食速率。整个的by以后的计算过程简单了就是:实验室单位速率×野外密度=野外群体速率.另外本句中的词汇也颇有迷惑性;虽然没有太难的单词,但是很多单词都是同义词和反义词,容易让人读混;(斜线分隔同义词,冒号分隔反义词) estimate/measure/com*; feeding rates/grazing rates; zooplankton/grazers; natureal/field; laboratory community; individual

  意群训练:Studies by Hargrave and Geen estimated natural community graz-ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing ratesfor field conditions using the known population density of grazers.

  32. In the periods of peak zooplankton abundance,that is,in the late spring and in the summer,Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production. (3+)

  在浮游动物数量激增的高峰期,亦即在春季后期以及夏季,哈尼记录了最大程度上的每日群落食草比率,对于营养物不充足的湖和沼泽湖而言,分别为每日浮游植物繁殖量的6.6%和114%.

  难句类型:插入语

  解释:句中有两组插入语,每组两个插入语,尤其是第二组,把rate of从中间劈开。不过因为句义尚好理解,所以本句只是有一点别扭,但不算太难。

  意群训练: In the periods of peak zooplankton abundance, that is, in the late spring and in the summer, Haney recorded maximum daily community grazing rates,for nutrient-poor lakes and bog lakes,respectively,of 6.6 percent and 114 percent of daily phytoplankton production.


英语高中翻译句子(扩展3)

——英语的句子带翻译

英语的句子带翻译1

  1、To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

  对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

  2、 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won"t make you cry.

  没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

  3、 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

  纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会上你的笑容。

  4、 We met at the wrong time, but separated at the right time. The most urgent is to take the most beautiful scenery; the deepest wound was the most real emotions.

  我们在错误的时间相遇,在正确的时间却又分开。 走的最急的是最美的景色,伤的最深的是最真的感情。

  5、 Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while.

  时间几乎会愈合所有伤口,如果你的伤口还没有愈合,请给时间一点时间!

  6、 There"s a difference between "love" and "like". If you like a flower you will pick it, but if you

  love a flower, you will water it every day.

  爱与喜欢是有区别的。如果你喜欢一朵花,你会摘下它,但你要是爱它,你会每天灌溉它。 7、No need to have a reason to love you. Anything can be a reason not to love you

  .喜欢你,不需要理由;不喜欢你,什么都可以成为理由。

  8、 Life is sad at times, but it is up to you to make your own life happy.

  生活有时是令人沮丧的,但你可以努力让自己的过得开心。

  9、 Never think hard about past. It brings tears… Don’t think more about future.Itbringsfears… Live this moment with a smile. It brings cheers.

  不要太想念过去,因它会给你带来悲伤;不要太思考未来,因它会带给你恐惧;用微笑活在当下,它会带来喜乐。

  10、 No matter how long the rain lasts, there will be a rainbow in the end. No matter how sad you may be, believe, that happiness is waiting.

  不管下多久,最终彩虹总会出现。不管你有多难过,始终要相信,幸福就在

  不远处。

  11、 Life isn"t about waiting for the storm to pass. it"s about learning to dance in the rain.

  人生不是坐等暴风雨过去,而是学会在雨中起舞。

  12、 Three solutions to every problem: accept it, change it, leave it. If you can"t accept it, change it. If you can"t change it, leave it.

  有三个方法可以解决所有的问题。接受,改变,放开。不能接受那就改变,不能改变,那就放开。

  13、 Because the things you"re scared of are usually the most worthwhile.

  每天都尝试去一件你害怕的事情,因为,你所害怕的事情,往往是最值得的。

  14、 The purpose of life is to live it, to taste experience to the utmost, to reach out eagerly and without fear for newer and richer experience.

  人生的目标就是要好好地活,尝尽世间百态,勇敢积极地去体验新的、丰富的经历。

  15、 Sometimes, we need a little tears to clear the mist in our eyes, a little

  assurance to clear the doubts in our head, a little hug to nurse our aching heart.

  有时候,我们需要一点眼泪去洗掉眼中的迷雾,一点保证去扫去脑中的怀疑,一点拥抱去疗愈受伤的心,一点休息去继续前行。

  16、 When life give you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile.

  当生活给你一百个理由哭泣时,你就拿出一千个理由笑给它看。

  17、 Use your smile to change the world. Don"t let the world change your smile.

  用你的笑容去改变这个世界,别让这个世界改变了你的笑容。

  18、 When I wake up every morning, the greatest joy is gazing upon you and sunshine, that is the future I desire.

  每天早上醒来,最大的愉悦就是看到你和阳光都在,这就是我想要的未来。

  19、 Life only comes around once. So make sure you"re spending it the right

  way, with the right ones.生命只有一次,我们要以正确的方式,和正确的人一起度过。

  20、 When you wake up in the morning, set a goal that today you must be

  better than yesterday. Do it everyday, grow better! 早上醒来时,给自己定个目标:今天一定要比昨天好!每天坚持,一定会大有收获!


英语高中翻译句子(扩展4)

——高中英语选修3课文翻译3篇

高中英语选修3课文翻译1

  节日和庆典

  自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。最古老的节日总是庆祝严寒的结束、春季的种植和秋天的收割。有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们就会挨饿。现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。

  亡灵节

  有些节日,是为了纪念死者,或使祖先得到满足,因为祖先们有可能回到世上(给人们)提供帮助,也有可能带来危害。在日本的盂兰盆节,人们要扫墓、烧香,以缅怀祖先。他们还点起灯笼,奏响乐曲,因为他们认为这样做可以把祖先引回到世上。在墨西哥,亡灵节是在11月初。 在这个重要的节庆日子里,人们会吃制成颅骨形状的食物和装点有“骨头”的蛋糕。他们向亡者祭献食物、鲜花和礼品。西方节日万圣节也源自人们古老的信念,认为亡者的灵魂会返回人间。万圣节如今成了孩子们的节日,这天他们可以乔装打扮上邻居家要糖吃。如果邻居什么糖也不给,那么孩子们就可以捉弄他们了。

  纪念名人的节日

  也有纪念名人的节日。*的端午节(龙舟节)是纪念古代著名诗人屈原的。美国的哥伦布日是纪念克里斯托弗.哥伦布发现“新大陆”的日子。印度在10月2日有个全国性节日,纪念莫汉达斯.甘地,他是帮助印度脱离英国而独立的领袖。

  *收的节日

  收获与感恩节是十分喜庆的节日。越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激。在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅, 在一起聚餐。有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。*和日本都有中秋节,这时人们会赏月。在*,人们还品尝月饼。

  春天的节日

  最富生气而又最重要的节日,就是告别冬天、迎来春天的日子。*人过春节要吃饺子、鱼和肉,还要给孩子们送红纸包着的压岁钱。(他们)舞龙灯、狂欢,全家人聚在一起欢庆阴历年。在一些西方国家有激动人心的狂欢节,通常在二月,复活节前的四十天。狂欢节期间,人们穿着各种艳丽的节日盛装,伴随着鼓噪的音乐,在街头*,昼夜跳舞。复活节是全世界基督信徒的一个重要的宗教和公众节日。它庆祝耶稣复活,也欢庆春天和新生命的到来。再晚些时候,日本就迎来了樱花节,(节日里)整个国度到处是盛开的樱花。看上去就像覆盖了一层粉红色的雪。

  人们喜欢聚在一起吃、喝、玩耍。节日让我们享受生活,让我们为自己的习俗而自豪,还可以暂时忘掉工作中的烦恼。

  Using Language 一段伤心的爱情故事

  李方的心都碎了。这天是情人节,胡瑾说她下班后会在咖啡馆和他见面的。可现在她却不见人影。也许她这会儿跟朋友在一起,正在取笑他呢。她说她会在七点到达,他(李方)认为她会守信用的。他一整天都盼望见到她,而现在他拿着玫瑰花和巧克力独自一人守候着,像个傻瓜一样。他不想屏息等她来道歉,他要用咖啡来浇愁。

  很明显,咖啡馆里的经理在等李方离开—他擦好桌子,然后坐下来,打开电视机。这正合了李方的意!正在播出的是流传在*的一个悲伤的爱情故事。

  王母娘娘的外孙女下凡来到人间。她的名字叫织女,做纺织活的女孩。她在人间遇到了牛郎,两人相爱了。(李方想:“这正像我和胡瑾。”)于是他们秘密结了婚,并且生活得十分幸福。(李方想:“我们也可以像他们那样幸福的。”)当王母娘娘知道自己的孙女跟一个世上的凡人结了婚,她勃然大怒,强行把织女带回天宫。牛郎试图追上去,却被银河阻挡住了。看到织女伤心欲绝,最后王母娘娘决定让这对夫妻每年跨过银河相会一次。阴历七月初七,喜鹊们会展翅搭桥,让这对恋人过河相会。*人都希望这天天气晴朗,因为如果碰到下雨,这就意味着织女在哭泣,两个恋人不能见面。

  主持人说道:“这就是乞巧节的故事。外国朋友听到这个故事就把它称作*的情人节。今天天气晴朗,我希望你们都能见到所爱的人。”

  李方动身往家走,心里想:“我想胡瑾是不爱我了,把这些鲜花和巧克力都扔了吧。我不想因它们想起她来。”于是他把花和巧克力都扔了。

  在回家路上,他神情失落地走过拐角处的一家茶馆,听到有人叫他名字。那是胡瑾在向他招手,她喊道:“你为什么这么晚才来呢?我一直在这儿等你很久了!这是我送给你的礼物。”他怎么办呢?他把情人节的礼物都扔了!她恐怕永远也不会原谅他了。这个情人节快乐不起来啦!

高中英语选修3课文翻译2

  第一幕,第3场

  旁白:1903年的夏天。一对年老又富有的兄弟,罗德里克和奥利弗,打了一个赌。奥利弗认为,一个人靠一张百万英镑的钞票在伦敦能活一个月。他的兄弟罗德里克对此表示怀疑。这时,他们看见一个身无分文的年轻人在房子外面的人行道上游荡。他叫亨利·亚当斯,一个美国商人,在伦敦迷了路,不知道该怎么办。 年轻人,请你进来一会儿,好吗? 亨 利:先生,你叫谁啊?是叫我吗? 罗德里克:是的,就是叫你。 奥 利 弗:从你的左侧的前门进来。 亨 利:(仆人给他打开门)谢谢。

  仆 人:早上好,先生,请进。先生,请让我来带路吧。 奥 利 弗:(亨利走进来)谢谢你,詹姆斯,没你的事了。 罗德里克:你好,先生,你贵姓? 亨 利:亚当斯,亨利·亚当斯。 奥 利 弗:来,请坐,亚当斯先生。 亨 利:谢谢。 罗德里克:你是美国人? 亨 利:是的,从旧金山来。 罗德里克:你对伦敦熟悉吗?

  亨 利:一点儿也不熟,这是我第一次来伦敦。

  罗德里克:亚当斯先生,不知你是否介意我们问几个问题。 亨 利:不介意,请问吧。

  罗德里克:可不可以问问,你在这个国家要干点儿什么?你的计划又是什么呢? 亨 利:嗯,谈不上有什么计划,我希望能找到工作。事实上,我在英国上岸是偶然的。

  奥 利 弗:这怎么可能呢?

  亨 利:嗯,你看,在美国的时候,我有自己的船。大约一个月前,我开船驶

  出了海湾……(他的眼睛盯着兄弟俩留在餐桌上的残羹剩菜)

  罗德里克:往下说啊。

  亨 利:哦,好的。嗯,傍晚时分我发现我被一阵大风刮到海上去了。这都是

  我的错。我不知道是否能活到早晨。第二天早上,我正绝望的时候,一艘船发现了我。

  奥 利 弗:正是那艘船把你带到了英国。

  亨 利:是的。事实上我靠做义工来顶替船费,这就是我为什么衣冠不整的原

  因了。我上美国*求助,但是……(兄弟俩相顾而笑)

  罗德里克:嗯,这一点你倒不必担心,这还是优点呢。 亨 利:对不起,先生,你的话我没有听懂。

  罗德里克:亚当斯先生,请告诉我们,你在美国干哪个行当呢? 亨 利:我在一家矿业公司工作。你们能不能给我提供一份工作呢? 罗德里克:耐心点儿,亚当斯先生。如果你不介意,我能不能问问,你手头儿有多少钱?

  亨 利:嗯,老实说,我一分钱都没有了。

  奥 利 弗:(高兴地)老兄,真走运!真有运气!(鼓起掌来)

  亨 利:嗯,这对你们来说可能是运气,但对我来说可不是。事实上,正好相

  反。如果你们认为这是一个笑话,我可不觉得很好笑。(亨利起身准备走)好了,请原谅,我想我该上路了。

  罗德里克:亚当斯先生,请别走你千万不要认为我们不在意你的感受。奥利弗,把信给他。

  奥 利 弗:是,拿信。(从桌上把信拿起来,像送礼品一样递给亨利)给你信。

  亨 利:(小心翼翼地接过信)是给我的吗?

  罗德里克:是给你的。(亨利要拆信)啊,别拆,你不要拆,现在不是时候,到两点钟你才能打开。

  亨 利:噢,这真可笑。

  罗德里克:这不可笑,这里面有钱呢。(叫仆人)詹姆斯?

  亨 利:噢,不,我不需要 你们的施舍,我只要一份老老实实的工作。 罗德里克:我们知道你工作是很卖力的,这正是我们给你这封信的原因。詹姆斯,请送亚当斯先生出去。

  奥 利 弗:祝你好运,亚当斯先生。

  亨 利:嗯,怎么不给我讲讲,这究竟是怎么回事呢? 罗德里克:你很快就会明白的,(看着钟)一个半小时以后。 仆 人:请这边走,先生。

  罗德里克:亚当斯先生,两点钟以前不要拆信,答应吗? 亨 利:答应。再见!

  Using Language 第一幕,第4场

  (在餐馆外边,亨利看了看信封,没有打开,然后决定走进餐馆。他在靠近前边窗户的一张桌子旁坐了下来)

  店 主:(看着亨利的那副穷酸相)那张桌子有人订了。请到这边来。(对服务员)霍勒斯,来等这位先生点菜。

  亨 利:(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加鸡蛋,还来一块大牛排,要特厚的。我还要一杯咖啡,一份菠萝甜点。 服 务 员:好的,先生。恐怕这得花费一大笔钱。 亨 利:我明白。我还要一大杯啤酒。

  服 务 员:行。(服务员离开了,很快把所有的食物端了上来) 女 老 板:天哪!你看他,吃起东西来就像头狼。 店 主:瞧着吧,看他是不是像狼一样机灵?

  亨 利:(刚吃完了所有的东西)喂,服务员。(服务员过来了)同样的东西请再来一份,呃,再来一大杯啤酒。

  服 务 员:每样东西都再来一份吗?

  亨 利:是,没错。(看着服务员脸上的神色)有什么不对吗? 服 务 员:不,没什么不对。(对店主)他再要一份同样的食物。

  店 主:嗯,许多美国人喜欢吃得多,这是大家都知道的。哦,我们得冒点儿

  风险。去吧,让他吃吧。

  服 务 员:(饭后念账单)好了。两份火腿加鸡蛋,两份特厚的牛排,两大杯啤

  酒,两份咖啡和两份甜点。

  亨 利:(望着墙上的挂钟)请等几分钟好吗? 服 务 员:(很不耐烦地)还等什么? 店 主:霍勒斯,行啦,这儿由我来照应。

  亨 利:(对店主)这餐饭吃得真棒。从生活中如此简单的东西之中竟能得到这么大的乐趣,真是令人吃惊,特别是当你暂时吃不到这些东西的时候。

  店 主:是的,很有意思。如果你现在能付账的话,我就可以去照顾别的顾客了。

  亨 利:(又望着墙上的挂钟)好了,我看两点钟到了。(他把信拆开,拿出一张百万英镑的钞票。亨利感到吃惊,店主和服务员惊呆了)很抱歉,我……我……我没有小一点儿的钞票。

  店 主:(还在发呆,而且有点儿紧张)好……嗯……玛吉,来瞧瞧!(女老板尖叫起来,其他顾客都望着她,于是,她用手捂住了嘴巴)你看这张钞票是真的吗?

  女 老 板:天哪,我不知道,我真不知道。

  店 主:嗯,我确实听说英格兰银行发行了两张这样面值的钞票……不管怎样,我觉得这不可能是假钞。这么大面值的钞票会特别引人注意的。小偷可不想引起别人的注意。

  女 老 板:但是他穿得破破烂烂的!

  店 主:也许他是一个非常怪异而富有的人。(如梦初醒似的)啊,对了,一定是这样的。

  女 老 板:(在她丈夫的手臂上打了一下)是你把他带到餐厅后面去的,还不马上去看看他。

  店 主:(对亨利)先生,对不起,非常对不起,这张钞票我们找不开 亨 利:而我身上就只带了这张钞票。

  店 主:哎呀,先生,请别着急,一点儿也没关系。我们非常高兴你能走进我们这家小吃店。先生,我希望您随时光临。

  亨 利:这,你太好了。

  店 主:我太好了?不,先生,是您太好了。您什么时候想来就来,想吃什么就吃什么。您就是在这儿坐一下也是我们莫大的荣幸!至于账单嘛,先生,请把它忘了吧。

  亨 利:忘了它?喔……那太谢谢了。你太好了。

  店 主:啊,先生,该是我们谢谢您呢。先生,我从心底里感谢您。(当亨利离开的时候,店主、女老板和服务员都一齐向他鞠躬)

高中英语选修3课文翻译3

  到这里来用餐吧(1)

  王鹏坐在他那空荡荡的餐馆里,感到十分沮丧。这个上午真是怪得很。通常他很早就起床,准备他的菜肴——烤羊肉串、烤猪肉、炒菜和炒饭。然后到午饭时分,这些菜都会买完。到了这个时候,他的餐馆本应宾客盈门的,但今天却不是!为什么会这样呢?发生了什么事?他想起了他用滚烫的精制油烹制的羊肉、牛肉和腊肉、他的可乐又甜又冷,冰激凌是用牛奶、奶油和美味的水果制成的。他想:“再也没有比这些更好吃的了。”突然间,他看到自己的朋友李昌匆匆地走过。“喂,老李!”他喊道,“你还是吃老一套吧?”可是李昌似乎没有听到。怎么回事呢?要是李昌不向往常那样到他店里吃饭,那问题一定严重了。

  王鹏跟着李昌来到一家新开张的小餐馆,看见门口有一张招牌:“肥腻的东西吃厌了吧?想变瘦吗?请到雍慧减肥餐馆来。此地只供应减肥食品,让你恢复苗条!”

  王鹏受到好奇心的驱使,走了进去。里面坐满了人。店老板,一个清瘦的女人走上前来说道:“欢迎光临!我叫雍慧。您要是每天来这儿用餐,我可以在两周内帮您减肥并让身体健康起来。”然后,她递给王鹏一份菜谱,菜谱上有很少几样食物和饮料:只有米饭、蘸醋吃的生蔬菜、水果和水。王鹏对此感到吃惊,特别是对价格。这价格比在他餐馆里吃一顿好饭还要贵。他几乎不能相信他的眼睛!他甩了菜谱就急急往外走。在回家的路上,他想起了自己的菜谱。那些菜让人发胖了吗?也许他该去图书馆查查看。他可不能让雍慧哄骗人们却不受惩罚!

  他最好做一番调查!

  在图书馆,王鹏很惊讶地发现,他餐馆的食物脂肪含量太高,而雍慧餐馆的食物脂肪含量又太少。尽管顾客吃她的餐馆里的饭菜会变得苗条,但他们摄取不到足够的热量来保持健康,很快就会感到疲乏。开车回家时,王鹏觉得又有了希望。也许写个新的招牌、打点折,能够赢回顾客吧。于是他写道:“想健康又精力旺盛吗?到这里来用餐吧!今天打折!我们的食物能够给您提供一整天所需的热量!”

  这两家餐馆之间的竞争开始了!

  Using Language 到这里来用餐吧(2)

  一周后,王鹏的餐馆几乎坐满了人,他感到高兴些了。也许他仍然能够谋生,而不至于关闭自己的餐馆。他不希望由于餐馆不受欢迎而负债。他微笑着站在门口热情地迎接他的客人。但他一见到雍慧走进来,脸上的笑容马上就消失了。雍慧瞪着他,看上去不太高兴。“请问你那天到我餐馆里来干什么的?我本来以为你是以为新顾客,现在我才发现你只是过来打探我和我的菜谱的。”她大声地问道。王鹏心*气和地解释说:“很对不起,上周我想知道我所有的顾客是上哪儿吃饭去了。我跟着一位顾客走,发现他们在你的餐馆里。我并不想让你心烦,不过我发现你菜谱上的菜太少了,所以我也就不着急了,我也开始宣传我餐馆的食物的好处。你为什么不坐下来吃顿饭呢?”

  雍慧同意留下来。没过一会,他们就津津有味地吃起饺子和蒜蓉鸡胸。当吃到冰激凌时,雍慧开始看起来不舒服了。她说:“吃了这么多油腻的、难消化的食物,我都觉得呕心了。我想吃我的蔬菜和水果。”这时候,王鹏正在吃第二盘饺子,他叹了口气,说道:“同样地,(如果在你的餐馆)我还想吃我的饺子和肥肉呢。你不觉得你自己很容易疲劳么?”“是的,我的确经常需要休息。”雍慧承认了,“不过,难道你不认为你瘦一点更好么?我相信,那样你会觉得更健康些。”

  他们开始讨论菜谱和*衡膳食的问题。王鹏解释道:“根据我的研究,你我两家所提供的都不是均衡膳食。我没有提供足够的纤维食物,而你提供的食物没有足够的营养和热量。也许我们应该把我们的想法结合起来,做出一份富有热量和纤维的均衡食谱。”于是,他们就照此做了。他们用生蔬菜配汉堡包,煮土豆而不是油炸土豆,还拿新鲜水果配上冰激凌。这样,他们减少了饭菜中的脂肪含量,增加了纤维素。他们的均衡食谱非常有效,王鹏很快就瘦了,而雍慧却胖了。过了不久,这两个人发现,他们生意上的合作变成了私人的合作了。最后,他们结了婚,过上了幸福的生活!


英语高中翻译句子(扩展5)

——反对吸烟的高中英语作文翻译3篇

反对吸烟的高中英语作文翻译1

  It’s well known that smoking is bad for our health. It does much harm to our lung. Smoking too much is very easy to get cancer, which is very terrible. Besides, smoking also do harm to people’s teeth. Those people always smoke will demage their teeth and their teeth are always yellow. That makes others feel sick. The last but not least, the people smoke the passive smoking are tend to get sick. They have do nothing wrong,but stand beside those smoking people. It’s unfair. So, in order to the health of everyone, please stop smoking.

  众所周知,吸烟有害健康。它会损害我们的肺。吸烟太多的人很容易得癌症,那是很可怕的。此外,吸烟还危害人们的牙齿。那些人总是吸烟的人会损害他们的牙齿而且牙齿都是黄色的。让人感到恶心。最后但并非最不重要的,吸二手烟也容易生病。他们什么都没有做错,只是站在那些抽烟的人的旁边。这太不公*了。所以,为了大家的健康,请戒烟。

反对吸烟的高中英语作文翻译2

  There are so many people smoke in the world, though they know smoking is harmful to their health, they just could not get rid of it. The number of smoker increases very year, the worse thing is that some smokers don’t realize they had bad effect on others. For the health, we should stay away from smoking.

  在全世界有很多烟民,虽然他们知道吸烟对他们的健康有害,但是他们就是无法摆脱烟瘾。吸烟者的数量每年都在增加,更坏的事情就是一些烟民没有意识到他们对别人造成了不好的影响。为了健康,我们应该远离吸烟。

  Once people smoke, it is hard for them to get rid of it. Take my father for example. My father started to smoke when he had the job annoyance at the age of 30. Since then, he smoked now and then, the tried to quit many times, but he never made it, because his mind told him smoke all the time. My father is a typical smoker, many smokers like him have given up quitting smoke.

  人们一旦吸烟,就很难摆脱。拿我爸爸来当例子。我的爸爸在他30岁的时候,有很多工作上的烦恼,所以他吸烟了。从那时候起,他时而不时地吸烟,他多次尝试戒烟,但是都没有成功,因为他脑海里不断想要吸烟。我的爸爸是一名典型的烟瘾者,很多像他这样的烟民已经放弃了戒烟。

  Smoking not only hurts one’s health, but also brings bad effect on others. The second-hand cigarette is harmful to the people who are around the smokers. The innocent people should not have to suffer from it. For everybody’s health, it is our duty to keep away from smoking.

  吸烟不仅有害一个人的健康,也给别人带来了不好的"影响。二手烟对在烟民附近的人非常有害。无辜的人们本来可以不用遭受这样的烟。为了每一个人的健康,远离吸烟,人人有责。


英语高中翻译句子(扩展6)

——经典的英语句子及翻译 (菁选3篇)

经典的英语句子及翻译1

  1、Life is a journey, not the destination, but the scenery along the should be and the mood at the view.人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。

  2、I"ll stand on my own two feet.一人做事一人当。

  3、Time goes by so fast, people go in and out of your life. You must never miss the opportunity to tell these people how much they mean to you.时间在流逝,生命中人来人往。不要错失机会,告诉他们在你生命中的意义。

  4、That"s always the case.习以为常了

  5、Being criticized is awful被人批评真痛苦

  6、Get over yourself.别自以为是

  7、I"m really in a bind.我左右为难。

  8、He always goofs off.他总是糊里糊涂。

  9、One should love animals. They are so tasty.每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。

  10、You"ve gone too far!你太过分了!I can"t take it anymore.我受不了了!

  11、He is a fast talker.他老是说得天花乱坠

  12、In the end, it"s not the years in your life that count. It"s the life in your years.到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。

  13、If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.如果你希望成功,当以恒心为良友以经验为参谋以谨慎为兄弟以希望为哨兵。

  14、I"ll try to smooth things over.我会妥善处理。

  15、I think you"ve put your finger on it你说到点子上了。

  16、I"m mad about Bruce Lee.我迷死李小龙了。

  17、It"s on the house.这是免费的。

  18、They"re selling like hot cakes这些都很畅销。

  19、Everything would have all right if you hadn"t said that假如你没那样说,一切都好办

  20、You may be out of my sight, but never out of my mind.你也许已走出我的视线,但从未走出我的思念。

  21、In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。

  22、One needsthings to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.要得到真正的快乐,我们只需拥有三样东西:有想做的事,有值得爱的人,有美丽的梦。

  23、When the whole world is about to rain, let"s make it clear in our heart together.当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。

  24、Cut it out.省省吧。

  25、She had a bad cold.她患了重感冒

  26、Love is not a maybe thing. You know when you love someone.爱不是什么可能大概也许,一旦爱上了,自己是十分清楚的。

  27、His argument doesn"t hold water.他的论点站不住脚

  28、It"s up to you.由你决定

  29、Still water runs deep大智若愚

  30、Try to have a mind of your own做有主见的人

  31、No matter how bad your heart has been broken, the world doesn"t stop for your grief. The sun comes right back up the next day.不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。

  32、This is in way over my head.对我而言这实在太难了。

  33、I lied when I said I didn"t like you. I lied when I said I didn"t care. I lie every time I try to tell myself I will never fall for you.我说不爱你,那是假话;我说不在乎,那是假话;我告诉自己对你再不会有感觉了,那也是假话。

  34、Your happy passer-by all knows, my distressed there is no place hides.你的幸福路人皆知,我的狼狈无处遁形。

  35、It"s a hit.这件事很受人欢迎。

  36、a short fuse(俚)脾气火爆

  37、It"s full of hot air.这是雷声大雨点小

  38、In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。

  39、It slipped my mind.我忘了

  40、I"ll think of you every step of the way.我会想你,在漫漫长路的每一步。

  41、We should spare no effort to beautify our environment.我们应该不遗余力地美化我们的环境。

  42、Don"t nag me!别在我面前唠叨!I feel terrible!我觉得遭透了!I guess so!我想是吧!

  43、I know Jerry puts her down我知道杰瑞看不起她

  44、I"m glad I kept my fingers crossed.我很高兴一直都这么幸运。

  45、The information I"ve collected over last few years leads me to believe that this knowledge may be leuseful than most people think.从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。

  46、Watch out!(口)当心!

  47、I have a sweet tooth.我喜欢吃甜食

  48、He is now in the soup.他现在糟糕了。I"m on the WAGON(马车,车).我戒酒了。

  49、you have given it your best shot,anyway!不管怎样,你已经尽力了

  50、Get out of my face.从我面前消失!You piss me off.你气死我了。

  51、You"ve jumped on the bandwagon.随大流

  52、You"d better wise up.放聪明点

  53、I"ll see to it我会留意的

  54、He always talks big.他总是吹牛

  55、I am up to my ears in work.我忙的不可开交

  56、The price makes my hair stand on end.那价钱把我吓了一跳。

  57、I am an exam jitter我一考试就紧张

  58、Let"s find a happy medium.我们还是找一个折衷的办法

  59、My treat.我请客。

  60、I don"t like splitting hairs.我不爱斤斤计较

  61、Tom always gets cold feet.汤姆总是裹足不前。

  62、Don"t give me a song and dance!不要找借口

  63、That"s the stupidest thing I"ve ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用)

  64、This is beyond comparison.无与伦比

  65、He got under the boss"s skin.他惹恼了老板

  66、You"re laying it on thick.你过奖了

  67、I"ll put everything in black and white!我会把所有事情白纸黑字写清楚。

  68、Can you give me a lift?载我一程好吗?

  69、Accept what was and what is, and you"ll have more positive energy to pursue what will be.接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。

  70、You have my word.我保证

  71、Tom is nobody"s fool!汤姆是个很聪明的人。

  72、I have a runny nose.我流鼻涕。

  73、You"ve got a point there.你说得挺有道理的。

  74、Suit me fine!太适合我了!

  75、People equate succein life with the ability of operating computer.人们把会使用计算机与人生成功相提并论。

  76、I"m fed up.我厌倦了

  77、a knock out(俚)美得让人倾倒

  78、Until you make peace with who you are, you"ll never be content with what you have.除非你能和真实的自己和*相处,否则你永远不会对已拥有的东西感到满足。

  79、In love folly is always sweet.恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。

  80、If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth.-Henry Wadsworth Longfellow.要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。

  81、Let"s go Dutch.各付各的

  82、It really turns me on.这令我兴奋。

  83、He is an operator.他是个老油条。Don"t get on my nerves!不要搅得我心烦

  84、People believe that computer skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。

  85、The hard part isn"t making the decision. It"s living with it.做出决定并不困难,困难的是接受决定。

  86、Happiness is a way station between too much and too little.幸福是太多和太少之间的一站。

  87、Whatever is worth doing is worth doing well.任何值得做的,就把它做好。

  88、Wishful thinking一厢情愿的想法

  89、You should give him a piece of your mind你该向他表达你的不满

  90、Great minds think alike英雄所见略同

  91、Don"t go to pieces.不要着急

  92、I"m sick of it.我都腻了。

  93、Now, it is generally accepted that no college or university can educate its students by the time they graduation.现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。

  94、Before giving my opinion, I think it is important to look at the arguments on both sides.在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。

  95、That will be the day.有这么一天就好了。

  96、Who but he would do such a thing?除了他谁会做这种事?

  97、It is a hard nut to crack.这是一件棘手的事情

  98、Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)Don"t give me a hard time!别跟我过不去好不好!

  99、Don"t sell yourself short别看轻自己

  100、It"s better to be alone than to be with someone you"re not happy to be with.宁愿一个人呆着,(经典语句.)也不要跟不合拍的人呆一块。

经典的英语句子及翻译2

  Opening a window for others is also to help ourselves see the sky more completely.

  帮别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空。

  Happiness isn"t getting all you want. It"s enjoying all you have.

  幸福不是得到你想要的一切,而是享受你所拥有的一切。

  When you"re good to others, you are best to yourself.

  善待他人,即是最好的善待自己。

  It"s true that we don"t know what we"ve got until we lose it, but it"s also true that we don"t know what we"ve been missing until it arrives.

  的确只有当我们失去时才知道曾拥有的是什么,同样,只有当我们拥有了才知道曾经失去了什么。 No matter how long the rain lasts, there will be a rainbow in the end. No matter how sad you may be, believe that happiness is waiting.

  无论下多久的雨,最后都会有彩虹;无论你多么悲伤,要相信幸福在前方等候。

  Whatever with the past has gone, the best is always yet to come.

  不管过去如何,过去的已经过去,最好的总在未来等着你。

  Trust is like a piece of paper. When it creases, it cannot recover even it is smoothed.

  信任就像一张纸,皱了,即使抚*,也恢复不了原样了。

  The happiest people are not those who own all the best things, but the ones who can really appreciate the beauty of life.

  最幸福的人们并不一定什么都是最好,只是因为他们懂得欣赏生活的美好。

  Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

  做你想做的梦,去你想去的地方,成为你想成为的人吧,因为你只有一次生命,一个机会去做所有那些你想做的事。

  The best kind of friend is the one you could sit on a porch swing with, never say a word, and then walk away feeling like it was the best conversation you"ve ever had.

  最好的朋友,能陪你坐在门廊默默地荡秋千,彼此没有只字片语,分别时却让你感到,这是你拥有的最棒的一次交流。

  Getting angry is punishing oneself for mistakes of others. Forgive others, and relieve yourself. 生气,就是拿别人的过错来惩罚自己。原谅别人,放过自己。

  No one can go with you for a lifetime, so you have to adjust yourself to be alone; no one will help you again and again, so you have to fight all the time.

  没有人陪你走一辈子,所以你要适应孤独;没有人会帮你一辈子,所以你要一直奋斗。

  I am a great believer in luck, and I find that the harder I work, the more I have of it. — Thomas Jefferson 我非常相信运气,我发现我越努力工作,我的运气就越好。—— 托马斯?杰弗逊

  Being nice to someone you dislike doesn’t mean you’re a fake. It means you’re mature enough to tolerate your dislike towards them.

  能够善待不太喜欢的人,并不代表你虚伪,而意味着你内心成熟到可以容纳这些不喜欢。

  I"m so young that everything sad or happy seems very impressive to me. A gentle touch could be a big deal.

  只是因为太年轻,所以所有的悲伤和快乐都显得那么深刻,轻轻一碰就惊天动地。

  I"ll never mind the past from now on, no matter how sorrowful or wonderful it was. Life comes and goes with nothing.

  从此再不提起过去,痛苦或幸福,生不带来,死不带去。

  When we were small, happiness was a simple thing. After we have grown up, simplicity is a very happy thing.

  小时候,幸福是件很简单的事;长大后,简单是件很幸福的事。

  No one can change a person. But someone can be a reason for a person to change.

  没有人能改变另外一个人,但是却可能成为他改变的原因。

  Silence is the best answer for all questions. Smiling is the best reaction in all situations.

  沉默是应对所有问题的最佳答案,微笑是在所有情况下的最佳反应。

  Don"t worry too much about the ambiguous future; just make effort for the explicit present.

  不为模糊不清的未来过分担忧,只为清清楚楚的现在奋发图强。

  Nobody can go back and start a new beginning, but anyone can start today and make a new ending. — Maria Robinson

  没有人可以回到过去从头再来,但是每个人都可以从今天开始,创造一个全新的结局。——玛丽亚?罗宾逊

  Just living is not enough. One must have sunshine, freedom, and a little flower.—Hans Christian Andersen.

  仅仅活着是不够的,还需要有阳光、自由,和一点花的芬芳。——安徒生

  From now on, I will expect nothing, and just take what I get.

  从现在起,我将不再期待,只珍惜我所拥有的。

  I always in the deepest despair, meet the most beautiful surprise.

  我总在最深的绝望里,遇见最美丽的惊喜。

  I"ll be alright. One day. Someday. Just not today.

  我会好起来的。总有一天,某一天。只是不是今天。

  Promise yourself to be so strong that nothing can disturb your peace of mind.

  对自己承诺:我要强大到任何事情都无法破坏我内心的*和。

  Sometimes you gotta shut up, swallow your pride and accept that you"re wrong. It"s not giving up. Its called growing up.

  有时候,你需要做的就是闭嘴,放下所谓的自尊,承认自己的错误。这不叫放弃,而叫成长。

  The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.

  当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。

  If you"re brave enough to say GOODBYE, life will reward you with a new HELLO.

  只要你勇敢地说出再见,生活一定会赐予你一个新的开始。

  Every once in a while you find someone who"s iridescent, and when you do, nothing will ever compare. 偶尔你会遇到一个彩虹般绚丽的人,当你遇上TA,一切都无与伦比。

  Dreaming in the memory is not as good as waiting for the paradise in the hell.

  在回忆里继续梦幻不如在地狱里等待天堂。

  Some birds are not meant to be caged; their feathers are just too bright.

  有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里,它们的每一片羽毛都闪耀着光辉。

  It is our choices that show what we truly are, far more than our abilities.

  决定我们一生的,不是我们的能力,而是我们的选择。

  Yesterday is history. Tomorrow is mystery. But today is a gift.

  昨日已逝,明天尚远,今天才是老天赐予的礼物。

  Success is the sum of small efforts, repeated day in and day out.

  成功就是日复一日那一点点小小努力的积累。

  A year from now, you will wish you had started today.

  明年今日,你会希望此时此刻自己已经行动了。

  Sometimes you have to stop thinking too much and just go where your heart takes you.

  有时候,我们不要想太多,顺着自己的心意就好了。

  Sloth, like rust, consumes faster than labor wears.

  懒惰像生锈一样,比操劳更能消耗身体。

  Reserve one meter sunshine and put them in atrium. Elated wind, tap my heart window.

  预定一米阳光,装进心房。欢畅的风,轻敲我的心窗。

  Get outside every day. Miracles are waiting everywhere.

  每天出去走走,奇迹就在身边。

  Smile and silence are two powerful tools. Smile is the way to solve many problems and silence is the way to avoid many problems.

  微笑和沉默是两把利器:微笑解决很多问题,沉默避免许多问题。

  Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.

  生活就像骑单车,只有不断前进,才能保持*衡。

  Instead of complaining that the rosebush is full of thorns, be happy that the thorn bush has roses. 与其抱怨玫瑰丛长满了刺,还不如感激刺丛里竟生出了玫瑰。

  Action may not always bring happiness, but there is no happiness without action.

  行动不一定带来幸福,不行动就肯定没有幸福。

  I find that the harder I work, the more luck I seem to have.

  我发现,我越是努力,就越发幸运。——托马斯·杰斐逊

  Don"t make promises when you"re joyful. Don"t re* when you"re sad. Don"t make decisions when you"re angry.

  别在喜悦时承诺,别在悲伤时回答,别在愤怒时决定

经典的英语句子及翻译3

  1、Life is a journey, not the destination, but the scenery along the should be and the mood at the view.人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。

  2、I"ll stand on my own two feet.一人做事一人当。

  3、Time goes by so fast, people go in and out of your life. You must never miss the opportunity to tell these people how much they mean to you.时间在流逝,生命中人来人往。不要错失机会,告诉他们在你生命中的意义。

  4、That"s always the case.习以为常了

  5、Being criticized is awful被人批评真痛苦

  6、Get over yourself.别自以为是

  7、I"m really in a bind.我左右为难。

  8、He always goofs off.他总是糊里糊涂。

  9、One should love animals. They are so tasty.每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。

  10、You"ve gone too far!你太过分了!I can"t take it anymore.我受不了了!

  11、He is a fast talker.他老是说得天花乱坠

  12、In the end, it"s not the years in your life that count. It"s the life in your years.到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。

  13、If you wish to succeed, you should use persistence as your good friend, experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.如果你希望成功,当以恒心为良友以经验为参谋以谨慎为兄弟以希望为哨兵。

  14、I"ll try to smooth things over.我会妥善处理。

  15、I think you"ve put your finger on it你说到点子上了。

  16、I"m mad about Bruce Lee.我迷死李小龙了。

  17、It"s on the house.这是免费的。

  18、They"re selling like hot cakes这些都很畅销。

  19、Everything would have all right if you hadn"t said that假如你没那样说,一切都好办

  20、You may be out of my sight, but never out of my mind.你也许已走出我的视线,但从未走出我的思念。

  21、In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。

  22、One needsthings to be truly happy living in the world: some thing to do, some one to love, some thing to hope for.要得到真正的快乐,我们只需拥有三样东西:有想做的事,有值得爱的人,有美丽的梦。

  23、When the whole world is about to rain, let"s make it clear in our heart together.当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。

  24、Cut it out.省省吧。

  25、She had a bad cold.她患了重感冒

  26、Love is not a maybe thing. You know when you love someone.爱不是什么可能大概也许,一旦爱上了,自己是十分清楚的.。

  27、His argument doesn"t hold water.他的论点站不住脚

  28、It"s up to you.由你决定

  29、Still water runs deep大智若愚

  30、Try to have a mind of your own做有主见的人

  31、No matter how bad your heart has been broken, the world doesn"t stop for your grief. The sun comes right back up the next day.不管你有多痛苦,这个世界都不会为你停止转动。太阳依旧照样升起。

  32、This is in way over my head.对我而言这实在太难了。

  33、I lied when I said I didn"t like you. I lied when I said I didn"t care. I lie every time I try to tell myself I will never fall for you.我说不爱你,那是假话;我说不在乎,那是假话;我告诉自己对你再不会有感觉了,那也是假话。

  34、Your happy passer-by all knows, my distressed there is no place hides.你的幸福路人皆知,我的狼狈无处遁形。

  35、It"s a hit.这件事很受人欢迎。

  36、a short fuse(俚)脾气火爆

  37、It"s full of hot air.这是雷声大雨点小

  38、In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。

  39、It slipped my mind.我忘了

  40、I"ll think of you every step of the way.我会想你,在漫漫长路的每一步。

  41、We should spare no effort to beautify our environment.我们应该不遗余力地美化我们的环境。

  42、Don"t nag me!别在我面前唠叨!I feel terrible!我觉得遭透了!I guess so!我想是吧!

  43、I know Jerry puts her down我知道杰瑞看不起她

  44、I"m glad I kept my fingers crossed.我很高兴一直都这么幸运。

  45、The information I"ve collected over last few years leads me to believe that this knowledge may be leuseful than most people think.从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。

  46、Watch out!(口)当心!

  47、I have a sweet tooth.我喜欢吃甜食

  48、He is now in the soup.他现在糟糕了。I"m on the WAGON(马车,车).我戒酒了。

  49、you have given it your best shot,anyway!不管怎样,你已经尽力了

  50、Get out of my face.从我面前消失!You piss me off.你气死我了。

  51、You"ve jumped on the bandwagon.随大流

  52、You"d better wise up.放聪明点

  53、I"ll see to it我会留意的

  54、He always talks big.他总是吹牛

  55、I am up to my ears in work.我忙的不可开交

  56、The price makes my hair stand on end.那价钱把我吓了一跳。

  57、I am an exam jitter我一考试就紧张

  58、Let"s find a happy medium.我们还是找一个折衷的办法

  59、My treat.我请客。

  60、I don"t like splitting hairs.我不爱斤斤计较

  61、Tom always gets cold feet.汤姆总是裹足不前。

  62、Don"t give me a song and dance!不要找借口

  63、That"s the stupidest thing I"ve ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用)

  64、This is beyond comparison.无与伦比

  65、He got under the boss"s skin.他惹恼了老板

  66、You"re laying it on thick.你过奖了

  67、I"ll put everything in black and white!我会把所有事情白纸黑字写清楚。

  68、Can you give me a lift?载我一程好吗?

  69、Accept what was and what is, and you"ll have more positive energy to pursue what will be.接受过去和现在的模样,才会有能量去追寻自己的未来。

  70、You have my word.我保证

  71、Tom is nobody"s fool!汤姆是个很聪明的人。

  72、I have a runny nose.我流鼻涕。

  73、You"ve got a point there.你说得挺有道理的。

  74、Suit me fine!太适合我了!

  75、People equate succein life with the ability of operating com*r.人们把会使用计算机与人生成功相提并论。

  76、I"m fed up.我厌倦了

  77、a knock out(俚)美得让人倾倒

  78、Until you make peace with who you are, you"ll never be content with what you have.除非你能和真实的自己和*相处,否则你永远不会对已拥有的东西感到满足。

  79、In love folly is always sweet.恋爱中,干傻事总是让人感到十分美妙。

  80、If you would hit the mark, you must aim a little above it. Every arrow that flies feels the attraction of earth.-Henry Wadsworth Longfellow.要想射中靶,必须瞄准比靶略为高些,因为脱弦之箭都受到地心引力的影响。

  81、Let"s go Dutch.各付各的

  82、It really turns me on.这令我兴奋。

  83、He is an operator.他是个老油条。Don"t get on my nerves!不要搅得我心烦

  84、People believe that com*r skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。

  85、The hard part isn"t making the decision. It"s living with it.做出决定并不困难,困难的是接受决定。

  86、Happiness is a way station between too much and too little.幸福是太多和太少之间的一站。

  87、Whatever is worth doing is worth doing well.任何值得做的,就把它做好。

  88、Wishful thinking一厢情愿的想法

  89、You should give him a piece of your mind你该向他表达你的不满

  90、Great minds think alike英雄所见略同

  91、Don"t go to pieces.不要着急

  92、I"m sick of it.我都腻了。

  93、Now, it is generally accepted that no college or university can educate its students by the time they graduation.现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。

  94、Before giving my opinion, I think it is important to look at the arguments on both sides.在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。

  95、That will be the day.有这么一天就好了。

  96、Who but he would do such a thing?除了他谁会做这种事?

  97、It is a hard nut to crack.这是一件棘手的事情

  98、Give me a break!你饶了我吧!(开玩笑的话)Don"t give me a hard time!别跟我过不去好不好!

  99、Don"t sell yourself short别看轻自己

  100、It"s better to be alone than to be with someone you"re not happy to be with.宁愿一个人呆着,(经典语句.)也不要跟不合拍的人呆一块。


英语高中翻译句子(扩展7)

——英语句子带翻译 (菁选3篇)

英语句子带翻译1

  1、Life is a sail trip full of chances and challenges.人生的航行充满了机遇与挑战。

  2、Life is a lane but it is a rotative course.生命是单行道,但是一个循环的过程。

  3、A man has choice to begin love, but not to end it.一个人开始去爱上谁的时候,他可以有所选择,但当他要结束爱情的时候,他可没有选择了。

  4、A happy family life is a wonderful asset for any one.快乐的家庭生活对每个人都是很大的一笔财富。

  5、Without music, life is a journey through a desert.没有音乐,生命就如荒漠之旅。

  6、Life is a line segment, the intersection after the separation.人生就是线段,交集后分离。

  7、Life is a maze and love is a riddle.生活是座迷宫,爱情是个谜。

  8、Life is a mystery to solve not a problem to resolve.生命是一个等待你去理解的神秘事物,而不是等待你去解决的问题。

  9、Where love fails, we espy all faults.在爱情丧失的地方,我们就察见所有的缺点了。

  10、When work is a pleasure, life is a joy!当工作是一种乐趣时,生活才是一种享受。

  11、The kiss of life is a love poem.吻是恋爱生活上的一首诗。

  12、Life is a school and we are here to learn.生活是一所学校,我们都在这里学习

  13、Life is a path winding in the mountain, bumpy and zigzagging.生活是蜿蜒在山中的小径,坎坷不*。

  14、Life is a never - ending road, I walk, walk, keep walking.人生是一条没有尽头的路,我走着,走着,不断地走着。

  15、The home is where the heart is. The heart is where you are.心在哪里,家就在哪里。你在哪里,我的心就在哪里。

  16、The course of true love never did run smooth.真诚的爱情永不是走一条*坦的道路的。

  17、Senile idiots: What we call life is a - and - ten - cent store romance.我们所谓的人生只是一篇廉价物品商店里听来的传奇故事。

  18、Point to Ponder: Life is a test and a trust.思考重点:人生是考验,也是受托。

  19、Peel a fig for your friend, a peach for your enemy.给朋友剥个无花果,给坏蛋抛只大坏桃。

  20、One love expels another.一个爱情驱除另一个爱情。

英语句子带翻译2

  1、Life is a short journey from birth to death.从生到死,生命是个简短的旅程。

  2、Life is a series of hellos and goodbyes!人生就是一连串的你好、再见!

  3、Whom we love best to them we can say least.对我们最爱的人,我们能说的话最少。

  4、With the friends there are always laughs and shared happy moments, the friends are like the small drops of water of the morning dew, where the heart is it and freshens up.总是能与朋友一齐笑和分享快乐时光的朋友,就像心里面一小滴清晨的露水,可以使人精神饱满。

  5、Love cannot be compelled.爱情不能被强迫。

  6、Love laughs at locksmiths.爱情嘲笑锁匠。

  7、Love makes the world go round.爱能使世界转动。

  8、Life is a journey that is meant to be experienced in full.生活是一次旅行,人们应该完整地体验它。

  9、Life is a interwoven by struggles between Love and Fear.人的"一生就是在爱与恐惧之间挣扎时交织出的画面。

  10、Life is a gift we and everyday.生活是一份我们每日都收到的礼物。

  11、Life is a flower, and love is the honey of the flower.人生是花,而爱便是花的蜜。

  12、Life is a flower of which love is the honey.人生是花朵,爱情如蜜甜。

  13、Faults are thick where love is thin.嘲情义淡,样样不顺眼。

  14、For if dreams go. Life is a barren field. Frozen with snow.如果梦想消失了,生活就变成了积满冰雪的不毛之地。

  15、Good self-esteem is necessary for good relationships.自尊才会有好人缘。

  16、Life is a continuous course of death and revival.生命是连续不断的死亡与复活。

  17、Life is a do - it - yourself project. Be ambitious and just do it.人生是一个自助的工程,要雄心壮志并努力去做。

  18、Life is a dream of a little less inconstant.人生是一场稍稍不那么无常的梦而已。

  19、Life is a festival only to the wise.生活只是聪明人的喜庆日。

  20、have a heart of spring, ecstatic to in full bloom; Again the sea, the mind can open; Good, play to have womb agile; The eyes have god, the look line to sharp; Arm strength, make moves to the punch; With rhythm, steps are to light.心里有春天,心花才能怒放;胸中有大海,胸怀才能开阔;腹中有良策,处事才能利落;眼睛有炯神,目光才能敏锐;臂膀有力量,出手才有重拳;脚步有节奏,步履才能轻盈。

英语句子带翻译3

  1、Life is a journey to experience to learn and to enjoy.生活是不断经历、学习和享受的旅程。

  2、Never explain: our friends do not need it and your enemies will not believe it anyway.永远不要解释:你的朋友不需要它,而你的敌人无论如何都不会相信它。

  3、My life is a straight line, turning only for you.我的人生是一条直线,转弯只是为了你。

  4、Love me little, love me long.爱不贵亲密,而贵长久。

  5、Love me, love my dog.爱屋及乌。

  6、Make it your friend and ally, not your enemy.和它交朋友、结为盟友,而不是成为敌人。

  7、Life is a tragedy full of joy.人生是一场充满快乐的悲剧。

  8、Life is a verb not a noun.生命是个动词,不是名词。

  9、Love can turn the cottage into a golden palace.爱情可化陋室为宫殿。

  10、Marry in haste, and repent at leisure.草率成婚,后悔莫及。

  11、Maybe our life is a cup of water.也许生活本来就是一杯水。

  12、Life is a vulgar flare amid the cool radiance.生命只是惨淡的星光里的*凡的一闪。

  13、Life is a whistle-stop between eternities.人生只是永恒中的一刹那而已。

  14、life to learn to enjoy: enjoy working happy laughter, enjoy friends, enjoy the warmth of family, enjoy the joy to create, enjoy the sweet fruit. 生活中要学会享受:享受工作的欢快,享受朋友的笑声,享受家人的温馨,享受创造的快慰,享受果实的甜美。

  15、Love and a cough cannot be hid.爱情与咳嗽不能隐匿。

  16、Love and friendship make a home to its name. A sweet home is the ritght place for hearts to have a good rest.屋若有爱长驻,有友情为贵宾,就是真正的家,甜蜜的家。因为在那,心灵可以得到休息。

  17、Love asks faith, and faith asks firmness.爱情要求忠诚,而忠诚则要求坚定。

  18、Love begets love.爱产生爱。

  19、Life is a test and this world a place of trial.人生是一种考验,而这个世界就是考场。

  20、life is a song, sing the life rhythm and melody; Life is a road, extend the footprint of the life and hope; Life is a cup of wine, full of life and mellow sorrow; Life is a mass of linen, interweaving the trouble with life and happy; Life is a picture, and describes the life experience of red, green, blue; Life is a fire, burning vision of life and to dream.生活是一首歌,吟唱着人生的节奏和旋律;生活是一条路,延伸着人生的足迹和希望;生活是一杯酒,饱含着人生的清醇与忧愁;生活是一团麻,交织着人生的烦恼与快乐;生活是一幅画,描绘着人生经历的红绿蓝;生活是一团火,燃烧着人生的憧憬和梦想。


英语高中翻译句子(扩展8)

——英语谚语句子及翻译 (菁选2篇)

英语谚语句子及翻译1

  1、眼见为实,耳听为虚。

  seeing is true, hearing is false.

  2、种瓜得瓜,种豆得豆。

  you get what you grow, you get what you grow.

  3、良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。

  good words are warm in winter, bad words hurt in june.

  4、春旱不算旱,秋旱减一半。

  spring drought is not drought, autumn drought is reduced by half.

  5、财主顿顿吃得香,农民天天泪汪汪。

  the wealthy eats delicious meals, and the peasants weep every day.

  6、贪婪之人切莫上山,馋嘴之人切莫留家。

  greedy people must not go up the mountain, greedy people must not stay at home.

  7、见人说人话,见鬼说鬼话。

  see people talk and ghosts talk.

  8、靠山吃山,靠水吃水。

  eat mountains by mountains and water by water.

  9、南风多雾露,北风多寒霜。

  the south wind is foggy and the north wind is frosty.

  10、急雷雨易停,闷雷天难开。

  it"s easy to stop thunderstorms, but it"s hard to open a dull thunderstorm.

  11、沟泥、河泥、水杂草,都是省钱好料。

  gully mud, river mud and water weeds are all good materials for saving money.

  12、有了卧处,就想伸腿。

  if you have a sleeping place, you want to stretch your legs.

  13、人要脸,树要皮,不要脸的没法治。

  people want face, trees want bark, there is no rule to face.

  14、日落云里走,雨在半夜后。

  sunset clouds, rain in the middle of the night.

  15、众人一条心,黄土变成金。

  with one heart, loess becomes gold.

  16、星星眨眨眼,出门要带伞。

  stars blink and you have to take an umbrella when you go out.

  17、南风刮到底,北风来还礼。

  the south wind blows to the end and the north wind returns courtesy.

  18、喝开水、吃热饭,身体健康无病害。

  drink boiled water and eat hot meals, healthy and disease-free.

  19、把握一个今天,胜似两个明天。

  one today is better than two tomorrows.

  20、六月六,晒得鸭蛋熟。

  on june 6, duck eggs were cooked in the sun.

  21、树不修,长不直;人不学,无知识。

  trees do not grow straight; people do not learn, no knowledge.

  22、日里不做亏心事,半夜敲门心不惊。

  do not feel guilty in the day, knock at the door in the middle of the night.

  23、肉末煮熟,却说刀钝。

  the minced meat is cooked, but the knife is blunt.

  24、海雀向上飞,有风不等黑。

  the puffin flies upward, the wind does not wait for the dark.

  25、常说嘴里顺,常写手不笨。

  often say smooth mouth, often write not stupid.

  26、少壮不努力,老大徒伤悲。

  young men do not work hard, but old men do not work hard.

  27、日出太阳黄,午后风必狂。

  the sun is yellow at sunrise and the wind is strong in the afternoon.

  28、吃山羊肉时笑嘻嘻,牧羊肉钱时哭丧脸。

  he laughs when he eats goat meat and weeps when he pays for sheep meat.

  29、圆木*不稳,方木头不滚。

  round logs are unstable and square logs do not roll.

  30、痒要自己抓,好要别人夸。

  the itch should be caught by oneself, so that others can praise it.

  31、鸟往船上落,雨天要经过。

  birds fall on the boat. rainy days pass by.

  32、一日不读口生,一日不写手生。

  one day no oral students, one day no handwritten students.

  33、要想庄稼收成好,罱泥捞渣绞湖草。

  if you want a good harvest, dredge the dregs and cut the grass.

  34、枇杷开花吃柿子,柿子开花吃枇杷。

  loquat blossoms eat persimmon, persimmon blossoms eat loquat.

  35、强中更有强中手,能人外面有能人。

  strong is stronger than strong, capable outside there are capable people.

英语谚语句子及翻译2

  1、要想获得幸福,必先吃苦耐劳。

  If you want to be happy, you must first bear hardships and stand hard work.

  2、亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

  He who has spared no effort to do good has never regretted his nine deaths.

  3、合理的要求是训练,不合理的`要求是磨练。

  Reasonable requirement is training, unreasonable requirement is training.

  4、成功是努力的结晶,只有努力才会有成功。

  Success is the crystallization of hard work. Only hard work can lead to success.

  5、不怕学不成,就怕心不诚。

  If you are not afraid of failing to learn, you are afraid of sincerity.

  6、不经过琢磨,宝石也不会发光。

  Without polishing, gemstones do not shine.

  7、只有你爬到山顶了,这座山才会支撑着你。

  Only when you climb to the top of the mountain will the mountain support you.

  8、万句言语吃不饱,一捧流水能解渴。

  A handful of running water can quench thirst.

  9、建立成功事业之前,先建立成功的团队。

  Before building a successful career, build a successful team.

  10、少年易老学难成,一寸光阴不可轻。

  Teenagers are apt to learn from the old, but hard to achieve. An inch of time is not light.

  11、踏破铁鞋无觅处,得来全不费功夫。

  There is no place to tread on iron shoes, and it takes no effort at all.

  12、骏马扬蹄嫌路短,雄鹰展翅恨天低。

  Horses hate short paths, Eagles hate low days.

  13、学如逆水行舟,不进则退。

  Learning is like sailing against the current; if you don"t advance, you will retreat.

  14、上如阶尽管费力,却一步比一步高。

  The upper rank, though laborious, is getting higher and higher step by step.

  15、与有肝胆人共事,从无字句处读书。

  Work with courageous people and read from wordless sentences.

  16、同样的品质比价格,同样的价格比品质。

  The same quality is better than price, the same price is better than quality.

  17、树不修,长不直;人不学,没知识。

  Trees do not grow straight; people do not learn, no knowledge.

  18、天无一月雨,人无一世穷。

  There is no rain in January, and no man is poor forever.

  19、读书破万卷,下笔如有神。

  Reading ten thousand volumes, writing like God.

  20、有所成就是人生唯一的真正的乐趣。

  Achievement is the only real pleasure in life.

  21、不怕百战失利,就怕灰心丧气。

  If you are not afraid of losing a hundred battles, you are afraid of losing heart.

  22、万里不惜死,朝得成功。

  Wanli is willing to die to succeed.

  23、不经一翻彻骨寒,怎得梅花扑鼻香。

  How can plum blossom smell without a thorough cold turn?

  24、行动才能成功,教练改变人生。

  Action is the only way to succeed. Coaches change lives.

  25、路的尽头,仍然是路,只要你愿意走。

  The end of the road is still the road, as long as you are willing to go.

  26、将诚实当成一门艺术,应加以很好的利用。

  Honesty as an art should be well utilized.

  27、成功并非重要的事,重要的是努力。

  Success is not a matter of importance, but of effort.

  28、莫道君行早,更有早行人。

  Mo Daojun travels earlier than others.

  29、握手不一定是友谊,指责不一定是敌对。

  A handshake is not necessarily a friendship, and blame is not necessarily hostile.

  30、只有冻死的苍蝇,没有累死的蜜蜂。

  Only frozen flies, no tired bees.

  31、千里之行,始于足下。

  A journey of a thousand miles begins with a single step.

  32、艺术的成功在于没有人工雕琢的痕迹。

  The success of art lies in the absence of artificially carved traces.

  33、人贵有志,学贵有恒。

  People have ambition and learning has perseverance.

  34、刀在石上磨,人在苦中炼。

  Knives are ground on stones, and men are tempered in bitterness.

  35、拼命去争取成功,但不要期望一定成功。

  Desperately strive for success, but don"t expect it.


英语高中翻译句子(扩展9)

——高中英语课文及翻译 (菁选2篇)

高中英语课文及翻译1

  the Road to Modern English At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English.

  Nearly all of them lived in England. Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world, and because of that, English began to be spoken in many other countries.

  Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before. Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English.

  Look at this example: British Betty: Would you like to see my flat? American Amy: Yes. I’d like to come up to you apartment. So why has English changed over time?

  Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other. At fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today.

  It was base more on German than the English we speak at present. Then gradually between about AD 500 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French.

  These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary. So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.

  In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia to. English began to be spoken in both countries.

  Finally by the 19th century the language was settled.

  At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English language. The latter gave a separate identity to American English spelling.

  English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia. For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947. During that time English became the language for government and education.

  English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa. Today the number of people learning English in China is increasing rapidly. In fact, China may have the largest number of English learners.

  Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.

  第二单元 世界上的

  英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

  以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。 最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。 现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在中国学习英语的人数正在迅速增长。事实上,中国可能拥有世界上最多的英语学习者。中国英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。 Using Language 标准英语和方言 什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

  当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。 地理位置对方言的"产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。

高中英语课文及翻译2

  the Road to Modern English At the end of the 16th century, about five to seven million people spoke English.

  Nearly all of them lived in England. Later in the next century, people from England made voyages to conquer other parts of the world, and because of that, English began to be spoken in many other countries.

  Today, more people speak English as their first, second or a foreign language than ever before. Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English.

  Look at this example: British Betty: Would you like to see my flat? American Amy: Yes. I’d like to come up to you apartment. So why has English changed over time?

  Actually all languages change and develop when cultures meet and communicate with each other. At fist the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today.

  It was base more on German than the English we speak at present. Then gradually between about AD 500 and 1150, English became less like German because those who ruled England spoke first Danish and later French.

  These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary. So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before.

  In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia to. English began to be spoken in both countries.

  Finally by the 19th century the language was settled.

  At that time two big changes in English spelling happened: first Samuel Johnson wrote his dictionary and later Noah Webster wrote The American Dictionary of the English language. The latter gave a separate identity to American English spelling.

  English now is also spoken as a foreign or second language in South Asia. For example, India has a very large number of fluent English speakers because Britain ruled India from 1765 to 1947. During that time English became the language for government and education.

  English is also spoken in Singapore and Malaysia and countries in Africa such as South Africa. Today the number of people learning English in China is increasing rapidly. In fact, China may have the largest number of English learners.

  Will Chinese English develop its own identity? Only time will tell.

  第二单元 世界上的

  英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。

  以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语为基础的,而现代英语不是。然后,渐渐地,大约在公元800年到1150年期间,英语不那么像德语了。因为那时的英国的统治者起初讲丹麦语后来讲法语。这些新的定居者大大丰富了英语语言,特别是在词汇方面。所以到17世纪,莎士比亚所用的词汇量比以前任何时期都大。在1620年,一些英国人搬迁到美洲定居。后来,到了19世纪,有些英国人也被送往澳大利亚,两个国家的人都开始说英语了。 最后,到20世纪,英语才真正定形。那时,英语在拼写上发生了两大变化:首先,塞缪尔·约翰逊编写了词典,后来,诺厄·韦伯斯特编纂了《美国英语词典》,后者体现了美国英语拼写的不同特色。 现在,英语在南亚也被当作外语或第二语言来说。比如说,印度拥有众多讲英语很流利的人,这是因为英国于1765年到1947年统治过印度。在那期间,英语成了官方语言和教育用语。在新加坡、马来西亚和非洲其它国家,比如南非,人们也说英语。目前在*学习英语的人数正在迅速增长。事实上,*可能拥有世界上最多的英语学习者。*英语会发展出自己的特色吗?这只能由时间来回答了。 Using Language 标准英语和方言 什么是标准英语?是在英国、美国、加拿大、澳大利亚、印度、新西兰所说的英语吗?信不信由你,(世界上)没有什么标准英语。许多人认为,电视和收音机里所说的就是标准英语,这是因为在早期的电台节目里,人们期望新闻播音员所说的英语是最好的英语。然而,在电视和收音机里,你也会听出人们在说话时的差异。

  当人们用不同于“标准语言”的词语时,那就叫做方言。美国英语有许多方言,特别是中西部和南部地区的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美国有些地区,即使是相邻城镇的两个人所说的语言都可能稍有不同。美国英语之所以有这么多的方言是因为美国人是来自世界各地的缘故。 地理位置对方言的"产生也有影响。住在美国东部山区的一些人说着比较古老的英语方言。当美国人从一个地方搬到另一个地方时,他们也就把他们的方言随着带去了。因此,美国东南部山区的人同美国西北部的人所说的方言就几乎相同。美国是一个使用多种方言的大国。虽然许多美国人经常搬迁,但是他们仍然能够辨别、理解彼此的方言。


英语高中翻译句子(扩展10)

——stress in life高中英语作文及翻译

stress in life高中英语作文及翻译1

  With the rapid development of society, people are facing with various kinds of stress. For example, the senior students are under pressure which is college entrance examination. The graduate will have some difficulties to finding their satisfying jobs. Parents may have economic pressure to support their kids’ living expenses.

  Facing the heavy pressure,people’s opinions vary from person to person. Some people hold an idea that they want to their lives be full with all kinds of pressure and challenges. Then they want to get passions and sense of achievement by solving different stress. They are superior to ordinary ad boring life.

  On the contrary,the other have the opposite point. They think that some pressure is too difficult to overcome it. After that, they will come into being sense of failure slowly and lose confidence in life. If they were not persevering enough, they would be scared of pressure and emerge some psychological and physiological problems.

  With reference to my standpoint, to some extent, lives will be better with some moderate stress. Because stress can encourage us move on our goals and give our motivation. However, the pressure shouldn’t be too heavy in order to avoid making people feel depressed.

  译文:

  随着社会的快速发展,人们面临着各种各样的压力。例如,高级学生高考压力。毕业生将有困难找到令人满意的工作。父母可能会有经济压力来支持他们的孩子的生活费用。

  面临着巨大压力,人们的观点因人而异。有些人持有一个想法,他们希望他们的生活充满各种压力和挑战。然后他们想要激情和成就感通过求解不同的压力。他们是优于普通广告枯燥的生活。

  相反,其他有相反的`观点。他们认为一些压力太难以克服它。之后,他们会慢慢产生失败感,对生活失去信心。如果他们不够坚持,他们就会怕了压力和出现的一些心理和生理问题。

  参照我的角度来看,在某种程度上,生活会更好一些温和的压力。因为压力可以鼓励我们继续我们的目标,给我们的动力。然而,压力不应该太重,以免让人感到沮丧。

推荐访问:英语 句子 翻译 英语高中翻译句子 英语高中翻译句子1 英语高中翻译句子1到10 英语高中翻译句子10个 英语高中翻译句子10句

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

Copyright©2012-2024 百纳范文网版权所有 备案号:鲁ICP备12014506号-1